TE BEVATTEN - vertaling in Spaans

para contener
te bevatten
in te dammen
te beteugelen
in te perken
te bedwingen
te huisvesten
in bedwang
in te dijken
comprender
begrijpen
inzicht
begrip
bevatten
beseffen
inzien
verstaan
omvatten
doorgronden
para incluir
te omvatten
opnemen
toe te voegen
inclusief
ook
waaronder
te bevatten
met inbegrip
bestaan
behoren
para albergar
te huisvesten
te hosten
te organiseren
te herbergen
naar het huis
voor het hosten
voor het huisvesten
te bevatten
waar
het onderbrengen
incorporar
opnemen
op te nemen
integreren
bevatten
ingaan
toevoegen
incorporeren
verwerken
omvatten
belichamen
comprendan
begrijpen
inzicht
begrip
bevatten
beseffen
inzien
verstaan
omvatten
doorgronden
comprenda
begrijpen
inzicht
begrip
bevatten
beseffen
inzien
verstaan
omvatten
doorgronden

Voorbeelden van het gebruik van Te bevatten in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
System Utilities Suite is ontwikkeld om de tools te bevatten die u helpen de essentiële taken uit te voeren om optimale prestaties naar uw pc te herstellen.
System Utilities Suite se ha desarrollado para incluir las herramientas que le ayudarán a realizar las tareas esenciales para restaurar el rendimiento óptimo de su PC.
Het menselijk brein probeert een Eindeloze God te bevatten in een hier-en-nu dat zich in twee richtingen uitstrekt(naar het verleden en de toekomst).
La mente humana intenta comprender a un Dios Eterno que estaría gobernado por un tiempo presente que se extiende en dos direcciones(pasado y futuro).
System Utilities Suite is ontwikkeld om de essentiële hulpmiddelen te bevatten die ervoor zorgen dat uw pc optimaal blijft werken.
System Utilities Suite se ha desarrollado para incluir las herramientas esenciales que le ayudarán a mantener su PC funcionando al máximo.
De verwoesting die de aardbeving heeft teweeggebracht is moeilijk te bevatten, zelfs nadat men herhaaldelijk de beelden van de ellende heeft gezien op onze beeldschermen en in onze kranten.
La devastación provocada por el terremoto es difícil de comprender, incluso tras haber visto imágenes repetidas del sufrimiento en nuestras pantallas y periódicos.
de bestemmingsbuffer de juiste afmetingen heeft om de gegevens te bevatten.
el búfer de destino tiene el tamaño necesario para albergar los datos.
PC Reviver is ontwikkeld om de hulpmiddelen te bevatten die u helpen de essentiële taken uit te voeren om optimale prestaties naar uw pc te herstellen.
PC Reviver se ha desarrollado para incluir las herramientas que lo ayudarán a realizar las tareas esenciales para restaurar el rendimiento óptimo de su PC.
de ruimte is groot genoeg om veel dingen te bevatten, erg praktisch.
el espacio es lo suficientemente grande como para albergar muchas cosas, muy práctico.
We hebben het daar vele malen over gehad en hoe het zal aanvoelen om meer van je eigen licht te bevatten, maar laten we het specifiek hebben over hoe het gebeurt.
Hemos hablado muchas veces sobre qué es esto y sobre cómo se sentirá incorporar más de su propia Luz, pero hablemos específicamente sobre cómo sucede.
Zij beheert te bevatten tal van features
Se las arregla para incluir un montón de características tales
Vooral over design van systemen die zo groot zijn dat hun omvang nauwelijks te bevatten is.
el diseño de sistemas que son tan grandes que su escala puede ser difícil de comprender.
uit voldoende geheugen om het programma en de data van dat proces te bevatten.
de la memoria suficiente para albergar los programas y los datos del proceso.
onderscheiden in vrijgegeven foto's, maar ze lijken rechthoekige geometrische vormen te bevatten.
en las fotos publicadas, pero parecen incorporar formas geométricas rectangulares.
maakt het iemand mogelijk om een grotere Waarheid en de Eenheid van het Leven te bevatten op een veel dieper niveau.
la persona perciba una Verdad mayor y que comprenda la Unidad de Vida a un nivel más profundo.
De stroom is volledig aangepast om plug-ins te bevatten die vormen in meerdere stappen creëren.
El flujo se modificó por completo para incluir complementos que crean formularios de varios pasos.
hart onmogelijk is om natuur, leven en de mens te bevatten.
el corazón humano comprender a la naturaleza, a la vida y al hombre.
welke ruimte was dan groot genoeg om de duizendtallen te bevatten?
¿qué lugar era lo suficientemente amplio para albergar a los miles?
Koptekst herontworpen om links naar relevante secties te bevatten, zoals het laatste nieuws,
Header rediseñado para incluir enlaces a secciones relevantes, como Novedades,
is dat gevoel van grootte moeilijk te bevatten.
esa sensación de tamaño es difícil de comprender.
Koriander houdt er niet van om verplaatst te worden, dus de pot moet groot genoeg zijn om de volgroeide plant te bevatten.[6].
No es bueno trasplantar el cilantro, así que la maceta tiene que ser lo suficientemente grande para albergar el crecimiento completo de la planta.[6].
De post ging verder met te zeggen dat de Commissie de definitie van persoonlijke informatie heeft gewijzigd om persistente identificatoren te bevatten, inclusief, maar niet beperkt tot.
El post continuó diciendo que la Comisión ha modificado la definición de información personal para incluir identificadores persistentes, que incluyen, entre otros.
Uitslagen: 1254, Tijd: 0.0806

Te bevatten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans