TIJDENS HET PROCES - vertaling in Spaans

durante el proceso
tijdens het proces
tijdens het bestelproces
tijdens de procedure
tijdens de verwerking
tijdens het productieproces
tijdens het registratieproces
tijdens het boekingsproces
tijdens de bestelprocedure
tijdens het installatieproces
tijdens het bouwproces
durante el juicio
tijdens het proces
tijdens de rechtszaak
tijdens het oordeel
tijdens de proef
tijdens de rechtszitting
tijdens de rechtzaak
tijdens het onderzoek
tijdens het tribunaal
en el ensayo
in het onderzoek
in de proef
in de test
bij de repetitie
in studie
in het essay
in het proces
in de assay
in de bepaling
durante el procedimiento
tijdens de procedure
tijdens de behandeling
tijdens de ingreep
in de loop van het geding
procedure
tijdens het proces
tijdens de operatie
in de loop van de solvit-procedure
tijdens het procedure
tijdens de benoemingsprocedure
durante los procesos
tijdens het proces
tijdens het bestelproces
tijdens de procedure
tijdens de verwerking
tijdens het productieproces
tijdens het registratieproces
tijdens het boekingsproces
tijdens de bestelprocedure
tijdens het installatieproces
tijdens het bouwproces
durante los juicios
tijdens het proces
tijdens de rechtszaak
tijdens het oordeel
tijdens de proef
tijdens de rechtszitting
tijdens de rechtzaak
tijdens het onderzoek
tijdens het tribunaal

Voorbeelden van het gebruik van Tijdens het proces in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ik niet de waarheid spreek tijdens het proces?
no digo la verdad en un juicio?
Precies gewerkt, flexibel tijdens het boren proces.
Actuado exacto, flexible durante proceso de la perforación.
Hij verliest zijn recht om te getuigen tijdens het proces.
Pierde su derecho de testificar en un juicio.
Karl, er kan een hoop gebeuren tijdens het proces.
Karl, mucho puedo suceder en un juicio.
Laat u volledig te worden betrokken en feedback met ons te geven tijdens het proces.
Le permiten estar completamente acoplados y retroalimentar con nosotros durante el proceso de.
Houd uw apparaat uitgeschakeld tijdens het proces.
Mantenga el dispositivo apagado durante el proceso de.
Dit zorgt voor meer veiligheid bij de inbedrijfstelling en tijdens het proces.
Esto garantiza una mayor seguridad durante la puesta en marcha y el proceso.
Het is belangrijk, dat je tijdens het proces rechtop blijft zitten.
Lo más importante es permanecer muy rígido durante todo el proceso.
Ik mijn eigen lijst van documenten die tijdens het proces zou worden voorgelegd voorbereid en stuurde het naar het graafschap advocaat.
Elaboré mi propia lista de documentos que serían presentados en el ensayo y enviados le al abogado del condado.
is niet het maken van zichzelf beschikbaar als getuige tijdens het proces.
no hacía ella misma disponible como testigo en el ensayo.
begin tiende eeuw, tijdens het proces van herbevolking van de asturleoneses koningen Alfonso III
principios del siglo X, durante los procesos de repoblación de los reyes asturleoneses Alfonso III
Ook kan er tijdens het trage proces een freakachtig ongeval optreden om het resultaat volledig te stoppen
También, un accidente extraño podría ocurrir durante los procesos lentos para jar completamente,
De Master of Communication Design Labs biedt de sleutels tot het beheer van de complexiteit van de onderling verbonden disciplines die worden onderzocht tijdens het creatieve proces.
El Master of Communication Design labs ofrece las claves para manejar la complejidad de las disciplinas interconectadas que se llevan a cabo durante los procesos creativos.
De Master of Communication Design Labs biedt de sleutels tot het beheer van de complexiteit van de onderling verbonden disciplines die worden onderzocht tijdens het creatieve proces.
La especialización en Communication Design Lab ofrece las claves para manejar la complejidad de las disciplinas interconectadas que se llevan a cabo durante los procesos creativos.
Tijdens het proces moeten de gerechtelijke instanties de partijen informeren over de mogelijkheid
En el curso del proceso, los órganos jurisdiccionales están obligados a informar a las partes acerca de la posibilidad
Tijdens het proces met het oog op het bereiken van overeenstemming werd duidelijk dat tussen de lidstaten en de Europese instellingen op de weg naar voren een
El proceso hasta alcanzar un acuerdo ha puesto de relieve un grado notable de consenso entre los Estados miembros
Stel bijvoorbeeld dat tijdens het proces de rechter vond voor de eiser
Por ejemplo, supongamos que en el juicio el juez encontró a favor del demandante
we alle ondersteuning bieden die tijdens het volledige proces is vereist:
cumplimos con todos los requisitos en todo el proceso, desde los protocolos de transmisión
Tijdens het proces van Europese eenwording is taaldiversiteit geleidelijk aan minder een belemmering,
En el transcurso de la unificación europea, la diversidad lingüística se ha ido
Sommige natuurlijke producten kunnen ook tijdens het proces waarover we hebben gesproken een rol spelen.
Algunos productos naturales también pueden interponerse en algún momento en los procesos que hemos mencionado.
Uitslagen: 1862, Tijd: 0.0803

Tijdens het proces in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans