UITSPRAK - vertaling in Spaans

pronunció
uitspreken
uit te spreken
uiten
zeggen
uitspraak
uitspreek
expresó
uitdrukken
uiten
uit te drukken
uitspreken
tot uitdrukking te brengen
zeggen
betuigen
uit te spreken
express
uiting
decía
zeggen
vertellen
namelijk
stellen
beweren
ik bedoel
betekent
habló
praten
spreken
even
zeggen
gesprek
vertellen
manifestó
manifesteren
zeggen
uiten
uitspreken
tonen
betuigen
manifestatie
openbaren
verklaren
uiting geven
expresaba
uitdrukken
uiten
uit te drukken
uitspreken
tot uitdrukking te brengen
zeggen
betuigen
uit te spreken
express
uiting
pronunciara
uitspreken
uit te spreken
uiten
zeggen
uitspraak
uitspreek
dijo
zeggen
vertellen
namelijk
stellen
beweren
ik bedoel
betekent
expresando
uitdrukken
uiten
uit te drukken
uitspreken
tot uitdrukking te brengen
zeggen
betuigen
uit te spreken
express
uiting
pronunciar
uitspreken
uit te spreken
uiten
zeggen
uitspraak
uitspreek
pronunciado
uitspreken
uit te spreken
uiten
zeggen
uitspraak
uitspreek
decías
zeggen
vertellen
namelijk
stellen
beweren
ik bedoel
betekent

Voorbeelden van het gebruik van Uitsprak in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het was de eerste keer dat de Argentijnse paus zich publiek en direct uitsprak over de mishandelingen die tienduizenden kinderen decennialang ondergingen.
Era la primera vez que el Papa argentino se expresaba pública y directamente sobre los abusos sufridos durante décadas por decenas de miles de niños.
Dit waren de woorden die een vrouw bijna 3000 jaar geleden uitsprak toen haar zoon net in haar armen gestorven was.
Esas fueron las palabras que pronunció una mujer hace casi 3.000 años cuando su único hijo acababa de morir en sus brazos.
Petrus bracht deze kritiek fluisterend over aan Jezus, voordat deze de afscheidszegen uitsprak over degenen die daar bijeen waren.
Pedro le susurró esta crítica a Jesús antes de que éste pronunciara la bendición de despedida a todos los reunidos.
Ik heb deze woorden overgenomen van een terreurslachtoffer die ze vorige week uitsprak in Berlijn ten overstaan van een groep ontvankelijke en betrokken toehoorders.
He tomado prestadas estas palabras a una víctima del terror, que las pronunció la semana pasada en Berlín ante un auditorio sensible y comprometido.
Het koude, harde gezicht van de rechter toen ze mijn veroordeling uitsprak op een koude donderdagochtend, voor een misdaad die ik niet had gepleegd.
El rostro frío y duro de la juez al pronunciar mi sentencia en una fría mañana de jueves por un crimen que no había cometido.
Donald moest zelf weten hoe die z'n naam uitsprak. Maar ik werd Mr Nice.
Dependía de Donald como pronunciara su nombre, pero yo estaba por convertieme en.
de Heilige Geest het uitsprak.
exactamente como dijo el Espíritu Santo.
Rusland en de onafhankelijkheid uitsprak.
y de la independencia pronunció.
Het hele boek Deuteronomium bestaat uit een enkele toespraak van Mozes, die hij vlak voor z'n dood uitsprak.
El libro entero de Deuteronomio consiste de un solo discurso por Moisés, pronunciado justo antes de su muerte.
Ze zeiden:"Toen die zuster die boodschap had, halleluja, toen ze dat uitsprak.".
Dijo:“Pues, cuando esa hermana dio ese mensaje, aleluya, dijo eso”.
Turkije”, terwijl hij geen enkel woord uitsprak tegen de Turkse invasie in de regio.
pero no pronunció ni una sola palabra contra la invasión turca.
dat zich onvoorwaardelijk tegen de in hun ogen kapitalistische oorlog uitsprak.
que es incondicional en sus ojos contra la guerra capitalista pronunciado.
Maar dat is precies waarover ik ga spreken, wat hij vanmorgen uitsprak, precies waarover ik spreek.
Pero, eso es exactamente de lo que yo voy a hablar en esta mañana, lo que él dijo, en esta mañana, exactamente, el tema que traigo yo aquí.
de zonde de dood voor hem bewerkte op grond van de veroordeling die Gods goede wet over zondaars uitsprak.- Rom.
el pecado estaba obrando la muerte para él de acuerdo con la condenación que la buena ley de Dios pronunció sobre los pecadores.- Rom.
het inwerkingtreden van het ja-woord dat ze in Nazaret uitsprak.
la realización de su«sí» pronunciado en Nazaret.
Deze woorden die premier mario monti gisteravond in de matrix uitsprak, veroorzaakten een stortvloed van controverse, die zowel van rechts
Estas palabras pronunciadas por el primer ministro mario monti anoche en matrix han provocado una gran controversia,
Toen de Vrouwe het woord “Parakleet” uitsprak, dacht ik aan een kleed.
Cuando la Señora mencionó la palabra“Paráclito”, yo pensé que hablaba de un vestido.
Dat, collega's, waren inderdaad de eerste woorden die ik in mijn maiden speech vorig jaar uitsprak over de Belgische dioxinecrisis.
Ésas fueron las primeras palabras, estimados colegas, que pronuncié el año pasado en mi discurso inaugural sobre la crisis de las dioxinas en Bélgica.
het plein van de kathedraal op… en zijn gedachten uitsprak.
caminando sobre la plaza de la Catedral y diciendo lo que pensaba.
Hij had'Lez-Lee' gezegd, terwijl ze het uitsprak als'Less-lee'.
Él había estado diciendo"Lez-lee", mientras que ella lo pronuncia como"Less-lee".
Uitslagen: 187, Tijd: 0.073

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans