VERHULT - vertaling in Spaans

oculta
occulte
hidden
geheim
het verborgen
stealth
verborgen
verstopt
de verborgen
verscholen
onzichtbare
esconde
verbergen
verstoppen
verschuilen
worden verborgen
verhullen
onderduiken
blanking
achterhouden
stash
het verbergen
enmascara
maskeren
verbergen
verhullen
masking
maskeer
unjammed
encubre
bedekken
verdoezelen
verbergen
verhullen
toedekken
afdekken
cover-up
dekmantel
geheim
disimula
verbergen
verhullen
vermommen
doen alsof
te verdoezelen
het verbloemen
camoufleren
huichelen
te versluieren
disfraza
vermommen
verkleden
verhullen
verbergen
te camoufleren
vermomming
maskeren
te verbloemen
de verhullen
aan te kleden

Voorbeelden van het gebruik van Verhult in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hoewel bedrog zijn haat verhult.
Aunque su odio se cubra con disimulo.
uw creativiteit de professionaliteit niet verhult.
su creatividad no oscurezca la profesionalidad.
Dit betekent dat hoewel God Zijn persoon verhult.
Aunque Dios oculte Su persona.
Hoewel bedrog zijn haat verhult.
Aunque su odio encubra con disimulo.
Er bestaat geen truc die deze kwetsbaarheid verhult.
No existe un truco que cubra esta vulnerabilidad.
Er bestaat geen truc die deze kwetsbaarheid verhult.
No hay truco que cubra esta vulnerabilidad.
Ik wil mij niet verbergen achter de sluier die de waarheid verhult.
No quiero ocultarme tras la pantalla que vela la Verdad.
Hun misdaden verhult.
Ocultando sus delitos.
De logaritmische schaal verhult de schaal van de groei.
La escala logarítmica oculta la escala del incremento.
Hoewel pesterijen dus veroordeeld worden, verhult dit verslag dat de verhoudingen op deze verschillende niveaus niet gelijkwaardig zijn.
Aún denunciando el acoso, el informe oculta que las relaciones en estos diferentes niveles no son equivalentes.
De enorme economische groei in Aziatische landen verhult de ernstige schendingen van de fundamentele en mensenrechten.
El imponente crecimiento económico de los países. asiáticos esconde graves violaciones de los derechos humanos y de los derechos fundamentales.
Dit algemene percentage verhult echter enorme verschillen tussen de Md-staten,
Sin embargo, la tasa global enmascara diferencias considerables entre los Estados miembros,
Het uitvoeren van de nu voorgestelde maatregelen verhult de ware oorzaken van de moeilijke economische
La aplicación de las medidas propuestas oculta las verdaderas causas de la difícil situación económica
Vaak is het gewoon duurder en in sommige gevallen verhult het zelfs wat we drinken.
En la mayoría de los casos es más la más cara y en algunos casos incluso esconde lo que bebemos.
De nacht verhult haar lelijkheid, haar uitpuilende ogen
La noche oculta su fealdad, sus ojos saltones,
afschuwelijke daad van terrorisme aan van de GIÀ, die een diepe minachting voor vrouwen verhult.
atroz modalidad de terrorismo de los GIA, que esconde un profundo desprecio hacia la mujer.
Aaron- Is onzichtbaarheid een verhullingtechnologie, dus het verhult en het maakt dingen feitelijk niet onzichtbaar?
Aaron:¿Es la invisibilidad una tecnología de camuflaje, por lo que encubre y no hace las cosas realmente invisible?
Zij wensen een wereldlijke, humanistische façade op te trekken- een façade die op subtiele wijze het kwaad verhult dat zij willen stimuleren.
Estos desean crear una fachada secular, humanista- fachada, que enmascara el mal que promoverá, de manera sutil.
President Erdoğan verhult niet langer zijn project van de dominantie van de Turkse etnie
El presidente Erdogan ya no disimula su proyecto de dominación étnica turca
Maar dit algemene positieve panorama verhult aanzienlijke verschillen op het niveau van de individuele lidstaten,
No obstante, esta imagen globalmente positiva oculta diferencias significativas en los diferentes Estados miembros,
Uitslagen: 129, Tijd: 0.0786

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans