mimado
verwennen
verwennerij
vertroetelen
in de watten leggen
vertroeteling estropeado
bederven
verpesten
verwennen
verknoeien
beschadigen
verknallen
verpest
verprutsen
vergallen
kapot consentido
ingestemd
verwend
toegestemd
vrijwillige
toestemming
wederzijds
consensueel
lieveling
gedoogd arruinado
verpesten
ruïneren
bederven
verwoesten
verknallen
vernietigen
ruineren
verknoeien
verzieken
vernielen mimados
verwennen
verwennerij
vertroetelen
in de watten leggen
vertroeteling mimada
verwennen
verwennerij
vertroetelen
in de watten leggen
vertroeteling estropeada
bederven
verpesten
verwennen
verknoeien
beschadigen
verknallen
verpest
verprutsen
vergallen
kapot estropeadas
bederven
verpesten
verwennen
verknoeien
beschadigen
verknallen
verpest
verprutsen
vergallen
kapot estropeó
bederven
verpesten
verwennen
verknoeien
beschadigen
verknallen
verpest
verprutsen
vergallen
kapot consentidos
ingestemd
verwend
toegestemd
vrijwillige
toestemming
wederzijds
consensueel
lieveling
gedoogd mimar
verwennen
verwennerij
vertroetelen
in de watten leggen
vertroeteling arruinados
verpesten
ruïneren
bederven
verwoesten
verknallen
vernietigen
ruineren
verknoeien
verzieken
vernielen echan a perder
bederven
verwennen
verpesten
verknoeien
verprutsen
knoeien-up echados a perder
bederven
verwennen
verpesten
verknoeien
verprutsen
knoeien-up arruinadas
verpesten
ruïneren
bederven
verwoesten
verknallen
vernietigen
ruineren
verknoeien
verzieken
vernielen
Ze heeft haar twee zoons volkomen verwend . Ha consentido totalmente a sus hijos. Prachtig design, maar verwend door zeer dunne muren Diseño hermoso, pero estropeada por las paredes muy delgadas Hij verwend zelfs met avocado's en mango's die groeien in zijn tuin. Incluso se estropeó con aguacates y mangos que crecen en su jardín. Wat als verandering zijn de ramen van de kamers zijn een beetje verwend . Lo que si cambiaría son las ventanas de las habitaciones que están un poco estropeadas .
We zijn verwend , we waarderen niet wat we hebben. Creo que somos unos malcriados , porque no apreciamos las cosas que tenemos. Jordan, je zou bijna denken dat iemand je vreselijk verwend heeft. Jordan, cualquiera diría que te han malcriado terriblemente. Je bent zo verdomd verwend . Eres una maldito consentido . Ze zal niet verwend worden, maar ze zal heel goed verzorgd worden. Ella no va a ser malcriada , pero va a estar muy bien cuidada. está estropeada . de hond niet eten, dus verwend ! el perro no come, por lo estropeó ! Maar dit jaar worden de festiviteiten verwend door een reeks gewelddadige aanvallen. Pero este año, las fiestas están siendo estropeadas por una serie de ataques violentos. Jullie zouden lui, verwend , egoïstisch of onaangepast zijn. Dijeron que eran perezosos, malcriados , egoístas… e inadaptados. Old Nugget is gezond en verwend . El viejo Pepita está sano y malcriado . Son consentidos . De Führer vindt -hoe zei hij 't?- dat de Red Skull genoeg verwend is. El Führer dijo:"El Cráneo Rojo ha sido demasiado consentido ". Ga onmiddellijk naar bed, verwend kind. Hoor je me? Vete ya a la cama niña malcriada .¿Me oyes? het vlees u verbruikt wordt verwend . la carne que usted consume está estropeada . mijn kinderen zijn verwend . mis hijos son malcriados . Graaf Bruga is niet verwend ! ¡El Conde Bruggar no es malcriado !
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 650 ,
Tijd: 0.079