Voorbeelden van het gebruik van
Volgens de procedure van het comité
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Volgens de procedure van het comité wordt bepaald in welke gevallen ontheffing van zekerheidsstelling kan worden verleend voor het vervoer van goederen over andere dan de in lid 1, onder b, bedoelde binnenwateren.";
Se determinarán con arreglo al procedimiento del Comité los casos en que los transportes de mercancías por vías navegables distintas de las mencionadas en la letra b del apartado 1 podrán quedar dispensados de la prestación de garantía.".
bijzondere bestemming in aanmerking kunnen komen, is onderworpen aan voorwaarden die volgens de procedure van het Comité worden vastgesteld.
determinadas mercancías debido a su naturaleza o a su destino especial estará supeditado a unas condiciones determinadas según el procedimiento del Comité.
In artikel 117, onder c, wordt de volgende tweede zin toegevoegd:"Volgens de procedure van het Comité kunnen de gevallen worden vastgesteld waarin aan de economische voorwaarden wordt geacht te zijn voldaan.";
En la letra c del artículo 117 se añadirá la frase siguiente:"Podrán determinarse con arreglo al procedimiento del Comité los casos en que se consideren reunidas dichas condiciones económicas.";
gebruik kan worden gemaakt van de regeling tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van de rechten bij invoer, worden vastgesteld volgens de procedure van het Comité.
condiciones particulares en que podrá recurrirse al régimen de importación temporal con exención total de los derechos de importación se determinarán según el procedimiento del Comité.
het gemeenschappelijk landbouwbeleid vallen, kunnen volgens de procedure van het Comité specifieke termijnen worden vastgesteld.
la política agrícola común, se podrán fijar plazos específicos con arreglo al procedimiento del Comité.
dientengevolge moeten worden vastgesteld volgens de procedure van het permanent Comité voor teeltmateriaal voor land-,
por dicho concepto, adoptarse según el procedimiento del Comité permanente de las semillas
Volgens de procedure van het Comité kunnen bijzondere regels worden vastgesteld voor het bepalen van de douanewaarde van informatiedragers die gegevens of instructies bevatten en voor gebruik in gegevensverwerkende apparatuur zijn bestemd.
Para determinar el valor en aduana de soportes informáticos destinados a equipos de tratamiento de datos y que contengan datos o instrucciones podrán fijarse normas especiales con arreglo al procedimiento del Comité.
Hetzij met gebruikmaking van automatische gegevensverwerking, wanneer in devolgens de procedure van het Comité vastgestelde bepalingen in deze mogelijkheid is voorzien of wanneer zulks door de douaneautoriteiten is toegestaan;
Utilizando un procedimiento informático, cuando dicha utilización esté prevista por las disposiciones adoptadas con arreglo al procedimiento del Comité o autorizada por las autoridades aduaneras;
In bijzondere, volgens de procedure van het Comité vastgestelde gevallen, kan echter worden toegestaan dat de equivalente goederen zich in een verder gevorderd stadium van fabricage bevinden dan de invoergoederen.
Sin embargo, se podrá aceptar, en casos especiales, determinados con arreglo al procedimiento del Comité, que las mercancías equivalentes se encuentren en una fase de fabricación más adelantada que las mercancías de importación.
Indien nodig worden, volgens de procedure van het Comité, van dit hoofdstuk afwijkende bepalingen vastgesteld ten einde met internationale overeenkomsten rekening te houden.
Las disposiciones que establezcan excepciones a las del presente capítulo, se adoptarán, si fuere necesario, con arreglo al procedimiento del Comité, para tener en cuenta los convenios internacionales.
Op gezette tijden maar ten minste eenmaal per jaar beslist de Commissie volgens de procedure van het Comité, of de krachtens lid 1 genomen maatregelen moeten worden voortgezet.
La Comisión decidirá de forma periódica, pero al menos una vez al año, y con arreglo al procedimiento del Comité, si las medidas adoptadas con arreglo al apartado 1 deben mantenerse o no.
De uitvoerige regelingen voor de in de punten 5 en 6 bedoelde procedures worden volgens de procedure van het regelgevend comité( type lila)(') en in overeenstemming met het Financieel Reglement van de Commissie uitgevoerd.
Los pormenores del los procedimientos mencionados en los puntos 5 y 6 se llevarán a la práctica mediante el procedimiento de Comitéde Reglamentación(tipo Illa)(') y de confotmidad con los Reglamentos financieros de la Comisión.
De krachtens lid 4 verleende ontheffing van zekerheidsstelling geldt niet voor het externe communautair douanevervoer van goederen die volgens de procedure van het comité geacht worden een verhoogd risico met zich te brengen.
La dispensa de garantía concedida en aplicación del apartado 4 no abarcará las operaciones de tránsito comunitario externo relacionadas con mercancías que, de conformidad con el procedimiento del Comité, se considere que presentan riesgos más altos.
in de gebieden, overeenkomstig volgens de procedure van het Comitévan Beheer vast te stellen voorwaarden.
en las regiones, en condiciones que deberán determinarse de acuerdo con el procedimiento del Comité de gestión.
De Commissie aanvaardt tevens amendement 4, waarin wordt vermeld dat wijzigingen van de bijlagen die volgens de procedure van het comité zijn goedgekeurd de veiligheidsvoorschriften voor zeevervoer niet mogen afzwakken.
La Comisión puede aceptar también la enmienda 4 que declara que las modificaciones a los anexos adoptadas por el procedimiento de comité no debilitarán las disposiciones relativas a la seguridad y la protección del medio marino.
reeds wordt vermeld dat de vereisten van de richtlijn niet gewijzigd mogen worden door devolgens de procedure van het comité goedgekeurde amendementen.
el actual texto de la posición común ya recoge que las enmiendas adoptadas mediante el procedimiento de comité no alterarán los requisitos de la directiva.
Voortaan mag de Commissie voor elk verkoopseizoen de hoogte van de heffing over het B-quotum zelf vaststellen( op een percentage tussen 30 en 37,5 X) volgens de procedure van het Comitévan beheer.
La competencia para fijar en cada campafia el nivel de la cotización aplicada a la cuota Β(dentro de la banda comprendida entre el 30 y el 37,5%) se delega en la Comisión, de acuerdo con el procedimiento del Comité de Gestión.
Volgens de procedure van het Comité wordt bepaald onder welke voorwaarden communautaire goederen,
Con arreglo al procedimiento del Comité se determinarán las condiciones en que las mercancías comunitarias podrán circular,
Het Parlement verlangt dat alle volgens de procedure van het comité genomen beslissingen transparant zijn,
El Parlamento pide que sean transparentes todas las decisiones tomadas según el procedimiento del Comité, tanto respecto a las administraciones aduaneras
Voor zover devolgens de procedure van het Comité vastgestelde bepalingen daarin voorzien, kunnen de douaneautoriteiten andere dan de in artikel 193 genoemde wijzen van zekerheidstelling aanvaarden,
En la medida en que las disposiciones adoptadas con arreglo al procedimiento del Comité lo establezcan, las autoridades aduaneras podrán aceptar otras formas de garantía distintas de las contempladas en el artículo 193,
con arreglo al procedimiento previsto en el artículocon arreglo al procedimiento de el artículosegún el procedimiento previsto en el artículosegún el procedimiento del artículo
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文