Voorbeelden van het gebruik van
Volgens de procedures
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Tenslotte is het SCTEE volgens de formele procedures om advies gevraagd. _BAR_.
Por último, se solicitó el dictamen del CCTEMA de conformidad con los procedimientos formales. _BAR_.
De Gegevens worden elektronisch en handmatig verwerkt volgens de procedures en logica's met betrekking tot de bovengenoemde doeleinden.
Los datos se procesan de forma electrónica y manual de acuerdo con los procedimientos y lógicas relacionados con los propósitos antes mencionados.
De maaswijdte wordt vastgesteld volgens de procedures van Verordening(EEG) nr. 2108/84(12).
La dimensión de malla se determinará por los procedimientos establecidos en el Reglamento(CEE) n° 2108/84(12).
De geconstateerde financiële fouten worden behandeld volgens de gewone procedures voor de goedkeuring van de rekeningen.
Se efectúa un seguimiento de los errores financieros detectados a través de los procedimientos ordinarios de liquidación de cuentas.
Een inreisverbod dat is uitgevaardigd volgens de procedures die zijn vastgesteld in Richtlijn 2008/115/EG als bedoeld in artikel 24,
Una prohibición de entrada emitida con arreglo a procedimientos conformescon la Directiva 2008/115/CE según lo previsto en el artículo 24,
O Het kan worden aangepast in het bereik van 5t-60t volgens de verschillende procedures voor producten, het doel is om de best vereiste uitvoer te verkrijgen.
Ø Se puede ajustar en el rango de 5t-60t de acuerdo con los procedimientos de los diferentes productos, el propósito es llegar a la mejor salida requerida.
Tevens stelt de Commissie volgens de procedures van artikel 9, lid 3, gemeenschappelijke regels vast,
La Comisión establecerá también, de conformidad con el procedimiento previsto en el apartado 3 del artículo 9,
Volgens de procedures van artikel 251 van het Verdrag(3).
De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado(3).
Uitgebreide inspecties vinden plaats volgens de procedures in bijlage V, deel C.
Las inspecciones ampliadas se llevarán a cabo según los procedimientos establecidos en la sección C del anexo V.
Deze misdadigers zullen worden gearresteerd volgens de wettelijke procedures, en zij zullen een eerlijk gerechtelijk proces krijgen.
Estos criminales serán arrestados según procedimientos legales, y recibirán un juicio justo.
De Bank handelt volgens de procedures van haar statuten en volgens de bepalingen van de in de eerste alinea bedoelde overeenkomst.
El Banco actuará de acuerdo con los procedimientos previstos en sus estatutos y de acuerdo con las modalidades previstas por el..
Overlegprocedure het Commissievoorstel volgens de gebruikelijke procedures en na kennis te hebben genomen van het verslag van de bemiddelaar.
Procedimiento de concertación dad con los procedimientos habituales y previo conocimiento del informe del conciliador.
Verlengingen worden vastgesteld volgens de procedures van deze verordening die van toepassing zijn op onderzoeken
Las prórrogas se adoptarán de conformidad con los procedimientos establecidos en el presente Reglamento aplicables a las investigaciones
De Bank handelt volgens de procedures van haar statuten en volgens de bepalingen van de in de eerste alinea bedoelde overeenkomst.
El Banco actuará de acuerdo con los procedimientos previstos en sus estatutos y de acuerdo con las modalidades previstas por el Convenio contemplado en el párrafo primero.
De Bank handelt volgens de procedures van haar statuten en volgens de bepalingen van de in de eerste alinea bedoelde overeenkomst.
El Banco actuara de acuerdo con los procedimientos previstos en sus estatutos y de acuerdo con las modalidades previstas por el Con ve no contemplado en el párrafo primero.
Vacatures in het panel worden vervuld volgens de procedures die voor die functie gelden krachtens lid 2 en lid 3 van deze afdeling.
Toda vacante en el seno del Grupo especial será provista mediante los procedimientos aplicables al cargo en virtud de los apartados 2 y 3 de esta sección.
Er ging een vlekkeloze opvolging komen… strikt volgens de procedures… toen begonnen we te horen over aanbevelingsbrieven bij regionale instanties.
Iba a haber una ordenada sucesión adherida estrictamente a los procedimientos del parlamento cuando comenzamos a oír sobre desafíos credenciales en las sucursales regionales.
De comités werken volgens de procedures die in het basisbesluit zijn vastgesteld,
Los comités intervienen en el marco de los procedimientos establecidos en el acto legislativo de base,
De levering per Colissimo vindt plaats volgens de normale procedures van La Poste waarop KADOLIS geen enkele controle heeft.
La entrega por parte de Colissimo se realiza de acuerdo con los procedimientos normales de La Poste y sobre los cuales KADOLIS no tiene ningún control.
Persoonsgegevens worden elektronisch en manueel verwerkt volgens de procedures en logistiek die ten doel heeft de hierboven genoemde doelen te bewerkstelligen.
Los datos se procesan de forma electrónica y manual de acuerdo con los procedimientos y lógicas relacionados con los propósitos antes mencionados.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文