VORM VAN EXPLOITATIE - vertaling in Spaans

tipo de explotación
vorm van exploitatie
vorm van uitbuiting
vorm van gebruik
aard van exploitatie
forma de explotación
vorm van uitbuiting
vorm van exploitatie
vorm van uitbating
tipo de utilización
vorm van gebruik
vorm van uitbuiting
vorm van exploitatie
soort gebruik
type gebruik
aard van het gebruik
tipo de uso
soort gebruik
type gebruik
vorm van gebruik
vorm van exploitatie
type van toepassing
gebruikt type

Voorbeelden van het gebruik van Vorm van exploitatie in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Artikel 36- Andere vormen van exploitatie.
Artículo 36- Otras formas de explotación.
Het Parlement veroordeelt alle vormen van exploitatie van kinderen en roept op tot af schaffing van kinderarbeid, met name in de voet balindustrie.
El Parlamento condena todas las formas de explotación de la infancia y pide la abolición del trabajo infantil, en particular en la industria del fútbol.
Andere vormen van exploitatie Het recht van het kind op bescherming tegen alle vormen van uitbuiting die niet vermeld zijn in de artikelen 32, 33, 34 en 35.
Otras formas de explotación: Es derechos del niño recibir protección contra todas las otras formas de explotación no consideradas en los artículos 32, 33, 34, y 35.
Overwegende dat extreme armoede leidt tot een groter risico op geweld en andere vormen van exploitatie die de volledige participatie van vrouwen op alle terreinen van het maatschappelijk leven
Considerando que la extrema pobreza incrementa el riesgo de violencia y otras formas de explotación que impiden la plena participación de las mujeres en todos los ámbitos de la vida
De landbouw in de 15 landen van de Unie is zeer verscheiden wat betreft de natuurlijke hulpbronnen, de vormen van exploitatie, concurrentiekracht, inkomensniveau en tradities.
La agricultura de los 15 países de la Unión es muy diversa en sus recursos naturales, sus formas de explotación, su nivel de competitividad y de renta y también en sus tradiciones.
er tegen allerlei vormen van exploitatie kan worden gestreden,
para luchar contra todas las formas de explotación, si no de esclavitud,
uitvoerende kunstenaars mogen verwachten, moet evenredig zijn en betrekking hebben op alle vormen van exploitatie, directe en indirecte voortgebrachte inkomsten,
ejecutantes tienen derecho a esperar debe ser proporcionada y abarcar todos los modos de explotación, así como los ingresos directos e indirectos generados,
worden blootgesteld aan andere vormen van exploitatie en misbruik.
inadecuada para la edad de los niños y exponerlos a otros tipos de explotación y abuso.
door de doelgroep uit te breiden tot nieuwe geografische gebieden, hetzij door de vormen van exploitatie te diversifiëren.
bien mediante la extensión a nuevos territorios, bien mediante la diversificación de las formas de explotación.
Dit alles helpt ons inzien hoe ieder ingrijpen in de natuur gevolgen kan hebben die wij op het eerste gezicht niet waarnemen en dat men bepaalde vormen van exploitatie van de hulpbronnen verkrijgt ten koste van een verval dat uiteindelijk de bodem van de oceanen bereikt.
Todo esto nos ayuda a darnos cuenta de que cualquier acción sobre la naturaleza puede tener consecuencias que no advertimos a simple vista, y que ciertas formas de explotación de recursos se hacen a costa de una degradación que finalmente llega hasta el fondo de los océanos.42.
aquacultuur, over recreatie, tot offshore-energieproductie en andere vormen van exploitatie van de zeebodem.
la generación de energía en el mar y otras formas de explotación del fondo marino.
artiesten een onvervreemdbaar recht op vergoeding voor alle vormen van exploitatie van hun werk wordt verleend, waaronder een lopende vergoeding voor zij die hun exclusieve recht op
mediante la concesión a los primeros de un derecho irrenunciable a una remuneración por todas las formas de explotación de sus obras, incluida la continua remuneración por transferir su derecho exclusivo de«puesta a disposición»
De ergste vorm van exploitatie.
Las peores formas de explotación.
Het zou een andere vorm van exploitatie kunnen gaan opleveren.
Esto podría constituir otra forma de explotación.
Het zou een andere vorm van exploitatie kunnen gaan opleveren.
Ésta podría ser otra forma de explotación.
De revolutionaire boeren zullen tenslotte zelf de definitieve vorm van exploitatie en vruchtgebruik van de grond vinden.
Serán los campesinos revolucionarios los que establecerán la forma definitiva de explotación y de usufructo de la tierra.
De revolutionaire boeren zullen tenslotte zelf de definitieve vorm van exploitatie en vruchtgebruik van de grond vinden.
Serán los mismos campesinos revolucionarios quienes establezcan las formas definitivas de la explotación y del usufructo de la tierra.
Bewerken, verspreiden of elke vorm van exploitatie buiten de grenzen van het auteursrecht om, vereist schriftelijke toestemming van de auteur of maker.
El procesamiento, la distribución y cualquier tipo de explotación fuera de los límites establecidos por los derechos de autor requieren el consentimiento por escrito del autor o creador correspondiente.
Het dupliceren, verwerken, verspreiden en elke vorm van exploitatie buiten de grenzen van auteursrecht benodigen de schriftelijke toestemming van de respectievelijke auteur of createur.
Duplicación, edición, Distribución y cualquier tipo de explotación fuera de los límites del derecho de autor requiere el consentimiento por escrito del autor o creador respectivo.
Ik vraag me ook af waarom de vertegenwoordigers van de werknemers in de lidstaten niet veel daadkrachtiger strijden tegen deze vorm van exploitatie.
¿Por qué, me pregunto también, no se oponen con más firmeza los representantes de los empresarios nacionales a este tipo de explotación?
Uitslagen: 205, Tijd: 0.0839

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans