APUNTA QUE - vertaling in Nederlands

wijst erop dat
señalar que
indican que
sugieren que
apuntan a que
advertimos que
subrayan que
destacan que
insisten en que
merkt op dat
señalan que
notan que
observan que
comentan que
destacan que
fijamos que
tenga en cuenta que
zegt dat
decir que
afirmar que
señalar que
significa que
decirle que
decirte que
aseguran que
decirme que
indican que
opmerkt dat
señalar que
decir que
notar que
mencionar que
tener en cuenta que
comentar que
indicar que
observado que
destacar que
manifestar que
meldt dat
anunciar que
informan que
reportan que
dicen que
afirman que
indican que
señalan que
notificar que
comunicar que
informe que
aangeeft dat
especificar que
señalar que
decir que
demostrar que
indican que
muestran que
afirman que
sugieren que
declaran que
manifestar que
suggereert dat
sugerir que
insinuar que
indican que
implican que
apuntan a que
recomiendan que

Voorbeelden van het gebruik van Apunta que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Viera y Clavijo apunta que en junio de 1715 encalló una ballena en Agulo, La Gomera.
Viera en Clavijo wijst erop, dat er in juni 1715 een walvis was in Agulo, La Gomera.
La consejera apunta que esta oferta ha ayudado a muchas familias que hasta ahora no podían explotar su vivienda mediante otra tipología de alojamiento.
De minister wijst erop, dat dit aanbod veel gezinnen heeft geholpen die tot nu toe hun woning niet konden exploiteren door middel van een ander soort accommodatie.
Carlos Lopes, secretario ejecutivo de la CEA, apunta que los países en desarrollo deben esforzarse para movilizar fondos adicionales, incluso mediante el acceso a mercados financieros.
Carlos Lopes, secretaris van de ECA, zei dat ontwikkelingslanden extra geld moeten aantrekken, ook via financiële markten.
En este sentido, apunta que el 82% de los beneficiarios de sus ayudas que sí tienen trabajo son,
In die zin merkt men op, dat 82% van personen die hulp ontvangen van het Rode Kruis,
Apunta que la poesía que se centraba en los jóvenes o los hombres“desapareció por completo como género poético” aproximadamente a finales del siglo XIX.
Hij wijst erop dat de erotische poëzie gericht op jongens of mannen tegen de late negentiende eeuw ‘volledig verdween als een poëtischgenre'.
Su informe apunta que es necesario modificar el enfoque de la ayuda al desarrollo.
In zijn verslag wordt opgemerkt dat de hele benadering van ontwikkelingshulp hervormd moet worden..
Apunta que es un proyecto de destrucción de Brasil,
Zij wijst erop dat dit een project is om Brazilië,
Larsen apunta que, como es natural, hace falta un mayor conocimiento
Larsen geeft aan dat er vanzelfsprekend meer kennis nodig is om de backend van grotere,
La Presidencia holandesa apunta que, por lo visto, se acepta la creación de un Comité para el empleo y ello nos complace mucho.
Het Nederlandse voorzitterschap signaleert ons dat de oprichting van een Comité voor werkgelegenheid nu blijkbaar wordt aanvaard en daar zijn we zeer verheugd over.
El informe también apunta que gracias a la campaña iniciada en 2002 Francia ha reducido el número de víctimas un 30% en dos años.
Ook wordt erop gewezen dat men er in Frankrijk door middel van een in 2002 gestarte campagne in geslaagd is om het aantal dodelijke ongevallen in twee jaar met 30 procent te reduceren.
Incluso, se apunta que alguno de ellos podría estar ya en París
Er wordt zelfs gesuggereerd dat een van hen al in Parijs of in de stad Évry,
Opción 2: Swaen(2016) apunta que hay mucha necesidad(…).
Optie 2: Swaen(2016) schrijft dat er veel behoefte is….
EFNIL apunta que tanto la oficina
EFNIL wijst erop dat zowel het Bureau
Eso sí, esta experta también apunta que“el tipo de baile
Natuurlijk, deze deskundige merkt ook op dat"de aard van de dans
Él apunta que los científicos no están conscientes de las medidas galácticas para contener la radiación
Hij wijst erop dat de wetenschappers zich niet bewust zijn van galactische maatregelen om straling in bedwang te houden
Apunta que el resultado de las elecciones presidenciales en los Estados Unidos de América ha creado una incertidumbre política que probablemente afecte a la economía europea,
Merkt op dat de uitkomst van de recente presidentsverkiezingen in de Verenigde Staten tot politieke onzekerheid heeft geleid die naar verwachting gevolgen voor de Europese economie zal hebben,
Radjabli apunta que tanto él como White consideraron la posibilidad de su propia moneda digital respaldada por el dólar cuando empezó a haber rumores de
Radjabli zegt dat White en hij de mogelijkheid van hun eigen door dollars gedekte digitale munt begonnen te overwegen, toen de geruchten rondgingen dat tether,
Orlibid, la empresa británica que está trabajando en ello, apunta que, a diferencia de la viagra, esta tendrá menos efectos secundarios en el organismo,
Orlibid, het Britse bedrijf dat werkt aan het, wijst erop dat, in tegenstelling tot Viagra, zal het minder bijwerkingen op het lichaam,
Richard Denton apunta que“cuando una organización respetada como TCS amplía su patrocinio por cinco años más,
Richard Denton merkt op dat “als een gerespecteerde organisatie als TCS bereid is voor nog eens vijf jaar te sponsoren,
Hasta el momento, sólo existe un preinforme de viabilidad en el que se apunta que las obras, que se prolongarán durante un periodo de cuatro años, costarán en torno
Momenteel bestaat er alleen een voorlopig rapport waarin men opmerkt dat de bouwwerkzaamheden, die 4 jaar in beslag zullen nemen,
Uitslagen: 118, Tijd: 0.0763

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands