BASTA QUE - vertaling in Nederlands

volstaat het dat
genoeg dat
suficiente que
basta con que
bastante que
mucho que
como para que
alcanza que
suficientemente que
voldoende dat

Voorbeelden van het gebruik van Basta que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Basta que el grado de similitud entre el signo
Het volstaat dat het bekende merk
Si no puede probarse el defecto de consentimiento, basta que privadamente y en secreto preste su consentimiento quien no lo había dado.
Als het gebrek in de consensus niet bewezen kan worden, is het voldoende dat de partij die de consensus niet gegeven had, privé en in het geheim haar consensus geeft.
Sin embargo, no basta que cada uno sea mejor para resolver una situación tan compleja
Het is echter niet voldoende dat het individu zich betert om een zo complexe situatie
¿Es que no les basta que te hayamos revelado la Escritura que se les recita?
Is het dan niet genoeg voor hen dat Wij tot jou het boek hebben neergezonden dat aan hen wordt voorgelezen?
Como bien postuló Goethe,“basta que el artista seleccione un asunto para
Goethe zegt ergens: ‘Het volstaat dat de kunstenaar een onderwerp uitkiest,
Basta que obtengan beneficios suficientes para compensar los efectos negativos del acuerdo restrictivo.
Het is toereikend dat voldoende voordelen worden doorgegeven ter compensatie van de negatieve gevolgen van de beperkende overeenkomst.
Basta que sepan que mata dentro de las 24 horas
Alles wat we moeten weten is
Basta que lo complementes con una dieta de ingredientes activos naturales,
Alleen dat zal jouw dieet met natuurlijke actieve suplementen compleet,
Como indica la propia letra de dicha disposición, basta que los referidos signos e indicaciones puedan utilizarse con tales fines.
Zoals uit de formulering van deze bepaling blijkt, is het voldoende dat deze tekens en aanduidingen hiertoe kunnen dienen.
¿Es que no les basta que te hayamos revelado la Escritura que se les recita?
Is het niet genoeg voor hen dat Wij u het Boek hebben geopenbaard dat aan hen wordt voorgelezen?
se niega a enfrentar el pasado… basta que lo menciones y le pido otro paramédico.
rekenen met je verleden, vertel me dan eens, en ik herhaal een andere medici.
Nosotros no podemos ver a los ángeles, pero basta que ellos nos vean a nosotros.
We kunnen de engelen niet zien, maar het is genoeg dat ze ons kunnen zien.
En esas circunstancias, basta que la Comisión pruebe
In die omstandigheden volstaat het dat wordt bewezen
¿Basta que el solicitante de asilo haya solicitado asilo(independientemente de
Volstaat het dat de asielzoeker om asiel heeft verzocht(ongeacht
No basta que el capital necesario"(debería decir: que los medios de subsistencia y de producción necesarios)"para
Het is niet voldoende dat het voor de splitsing van de ambachten noodzakelijke kapitaal(bedoeld wordt de daarvoor noodzakelijke productie-
A este respecto, basta que el hijo que cursa estudios en el Estado miembro de acogida se haya establecido en este último cuando uno de sus progenitores ejercía allí el derecho de residencia
In dit verband volstaat het dat het kind dat in de gastlidstaat onderwijs volgt, zich daar heeft gevestigd terwijl één van zijn ouders er rechten van verblijf
¡No basta que se conozca el valor del oro,-
Het is niet genoeg dat men de waarde van het goud kent
En esas circunstancias, basta que la Comisión pruebe
In die omstandigheden volstaat het dat de Commissie bewijst
En esas circunstancias, basta que la Comisión demuestre
In die omstandigheden volstaat het dat de Commissie bewijst
Resulta asimismo de la jurisprudencia que basta que el hijo que cursa estudios en el Estado miembro de acogida se haya establecido en este último
In dit verband volstaat het dat het kind dat in de gastlidstaat onderwijs volgt, zich daar heeft gevestigd terwijl één van zijn ouders er rechten van verblijf
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0536

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands