CONLLEVE - vertaling in Nederlands

leiden
llevar
conducir
causar
provocar
dar lugar
resultar
guiar
dirigir
liderar
generar
inhoudt
implicar
incluir
suponer
significar
contener
conllevar
constituir
retener
entrañar
involucrar
betekent
significar
implicar
suponer
representar
significado
decir
constituir
querer decir
zich meebrengen
traer
implicar
suponen
conllevan
aportan
generan
entrañan
acarrean
met zich brengt
conlleven
acarreen
entrañe
leidt
llevar
conducir
causar
provocar
dar lugar
resultar
guiar
dirigir
liderar
generar
leidend
llevar
conducir
causar
provocar
dar lugar
resultar
guiar
dirigir
liderar
generar
inhouden
implicar
incluir
suponer
significar
contener
conllevar
constituir
retener
entrañar
involucrar

Voorbeelden van het gebruik van Conlleve in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En caso de que la cita conlleve una actividad que involucre una propina,
Als jullie afspraakje een activiteit met zich meebrengt waarbij fooien een rol spelen,
O conlleve una obligación para Blurb,
Of aansprakelijkheid oplevert voor Blurb, haar leveranciers,
sin importar los sacrificios que eso conlleve.
ongeacht welke opofferingen dat vergde.
a su empresa les interesa un procedimiento simple que no conlleve gastos adicionales ni trámites administrativos complejos.
eenvoudige procedure die geen extra kosten of ingewikkelde administratie met zich brengt.
tenemos miedo de que la fe en la verdad conlleve intolerancia.
het geloof in de waarheid intolerantie kan opleveren.
tenga efectos positivos en su piel y conlleve un alto riesgo de erupción cutánea.
het een positief effect op je huid heeft en een hoog risico op huiduitslag met zich meebrengt.
Por ejemplo, cuando utilicemos una plataforma de contratación que conlleve el tratamiento de datos personales de contratación en los EE.
Wij maken bijvoorbeeld gebruik van een rekruteringsplatform dat de verwerking van persoonlijke wervingsgegevens in de VS omvat.
Por otra parte, esa persona puede interponer un recurso contra un acto reglamentario que no conlleve medidas de ejecución si éste le afecta directamente.
Voorts kan hij beroep instellen tegen een regelgevingshandeling die geen uitvoeringsmaatregelen met zich meebrengt, indien deze hem rechtstreeks raakt.
la religión, conlleve este carácter.
dit karakter draagt.
no nos hacemos responsables de los gastos adicionales que esto conlleve.
zijn wij niet verantwoordelijk voor de extra kosten die dit met zich meebrengt.
un clic u otra acción que conlleve una llamada a nuestros servidores.
andere activiteit die resulteert in een oproep aan onze servers.
Se ha expresado preocupación por la posibilidad de que el régimen de responsabilidad solidaria propuesto por la Comisión conlleve una reducción significativa de la protección en algunos Estados miembros.
Men is bezorgd dat de door de Commissie voorgestelde regelgeving inzake hoofdelijke aansprakelijkheid in een aantal lidstaten tot een veel lager niveau van bescherming zal leiden.
Si tu pedido pasa por alguna aduana no podemos hacernos responsables de los gastos adicionales que esto conlleve.
Als uw bestelling door douane gaat, zijn wij niet verantwoordelijk voor de extra kosten die dit met zich meebrengt.
eficiente, que no conlleve retrasos ni costos injustificados.
efficiënte manier, die geen onnodige vertraging of kosten met zich meebrengt.
los posibles daños que conlleve esta operación.
eventuele schade die de operatie meebrengt.
Protegeremos tus datos con medidas de seguridad eficaces en función de los riesgos que conlleve el uso de su información.
We zullen uw gegevens beschermen met effectieve beveiligingsmaatregelen op basis van de Risico's die verbonden zijn aan het gebruik van uw informatie.
La mejor protección respiratoria depende, entre otros, del tipo de contaminación y de los riesgos para la salud que ésta conlleve.
Welke ademhalingsbescherming het beste is hangt onder andere af van de aard van de vervuiling en de gezondheidsrisico's die daaraan verbonden zijn.
encuentre una solución, la cual posiblemente conlleve un aumento en el tamaño de los bloques.
gezamenlijk tot een oplossing zal komen, mogelijk toch nog met een vergroting van de blockgrootte.
el tratamiento de datos personales que conlleve?
de verwerking van persoonsgegevens die daarmee samenhangen?
El correo electrónico y, por tanto, la forma escrita se considerarán vinculantes para todas las declaraciones que conlleve el desarrollo habitual del contrato.
Het bindende karakter van de e-mail en zodoende van de tekstuele vorm geldt voor alle verklaringen die de normale afhandeling van het contract met zich meebrengt.
Uitslagen: 158, Tijd: 0.1193

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands