CONSTITUYEN UNA BASE - vertaling in Nederlands

vormen een basis
constituyen una base
forman una base
son una base
conforman una base
crean una base
vormen een grondslag

Voorbeelden van het gebruik van Constituyen una base in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las propuestas de la Comisión constituyen una base sólida para elaborar una política concreta con dos elementos principales:
De voorstellen van de Commissie vormen een goede basis voor de formulering van een concreet beleid met twee kernpunten. Meer grensoverschrijdende samenwerking
son claros y concisos y constituyen una base válida para las negociaciones de Bonn.
zijn duidelijk en beknopt en vormen een goede basis voor de onderhandelingen in Bonn.
los conflictos armados, que constituyen una base común para la actuación de los Estados de la miembros de la UE y la Comisión Europea.
deze richtsnoeren vormen een gemeenschappelijke basis voor maatregelen van de EU-lidstaten en de Europese Commissie.
bien las propuestas del señor Ahtisaari constituyen una base, necesitamos una decisión en el marco de las Naciones Unidas para encontrar una solución aceptable.
de voorstellen van de heer Ahtisaari weliswaar een basis vormen, maar dat voor een aanvaardbare oplossing een besluit in het kader van de Verenigde Naties nodig is.
de las libertades cívicas son principios y objetivos fundamentales de la Unión Europea y constituyen una base común para sus relaciones con terceros países;
burgerlijke vrijheden een fundamenteel beginsel en een fundamentele doelstelling van de Europese Unie is en een gemeenschappelijke basis vormt voor de betrekkingen van de EU met derde landen;
En tal caso, los precios son fijados por las fuerzas de mercado y constituyen una base adecuada a efectos de la evaluación de la práctica de dumping, por lo que se rechaza este argumento.
In dit geval worden de prijzen dus door marktkrachten gereguleerd en vormen zij een geschikte basis voor de beoordeling van dumpinggedrag. Dit argument wordt derhalve afgewezen.
Las propuestas de la Comisión constituyen una base para el debate posterior a 2007,
De voorstellen van de Commissie vormen de basis voor de discussie die na 2007 moet worden gevoerd,
puede reconocerse que las normas nacionales u otras especificaciones técnicas no armonizadas constituyen una base adecuada para la presunción del cumplimiento de los requisitos esenciales;
andere niet-geharmoniseerde technische specificaties kunnen worden erkend als passende grondslag voor het vermoeden dat aan de fundamentele eisen wordt voldaan;
las Conclusiones adoptadas por el Consejo de Ministros el 2 de diciembre de 1993 sobre la ayuda a la rehabilitacin, constituyen una base slida para la aplicacin este tipo de asistencia.
de conclusies die de Raad van Ministers op 2 december 1993 heeft aangenomen over de hulp voor herstel vormen een solide grondslag voor de uitvoering van dit soort steun.
La Unión Europea recuerda que los valores compartidos constituyen una base importante para las estrechas relaciones de la Unión con México
De Europese Unie herinnert eraan dat gedeelde waar den een belangrijke grondslag vormen voor de nauwe betrekkingen van de Unie met Mexico
son principios y objetivos fundamentales de la Unión Europea y constituyen una base común para sus relaciones con terceros países; 11.
een fundamentele doelstelling van de Europese Unie is en een gemeenschappelijke basis vormt voor de betrekkingen van de EU met derde landen;
que, en nuestra opinión, constituyen una base mínima para garantizar que los esfuerzos realizados hasta ahora por parte de los productores nacionales rigurosos no se pondrán en tela de juicio.
die in onze ogen een minimale basis vormen om te waarborgen dat de inspanningen die de nationale rigoureuze producenten tot nu toe hebben gedaan niet op losse schroeven worden gesteld.
de adjudicación definidos en la propuesta de la Comisión para los programas específicos no constituyen una base sólida para efectuar evaluaciones[véase,
de in het Commissievoorstel opgenomen selectie- en gunningscriteria voor de specifieke programma's geen degelijke basis vormen voor het verrichten van evaluaties(zie bijvoorbeeld artikel 6,
de un tercer país que sea miembro de la Unión Internacional para la Protección de las Obtenciones Vegetales constituyen una base suficiente para adoptar una decisión.
van een derde land dat lid is van de Internationale Unie ter bescherming van kweekproducten( UPOV), als voldoende grondslag voor een beslissing mogen worden aangemerkt.
costera locales, que constituyen una base económica y social de muchas regiones en todos los países ribereños,
die de economische en sociale basis vormt van vele regio's in alle aan zee liggende landen
No creo que las actuales propuestas constituyan una base razonable para la negociación.
Ik vind niet dat de huidige voorstellen een redelijke basis vormen voor onderhandelingen.
El mercado interior constituye una base importante de la colaboración europea.
De interne markt is een belangrijke basis van de Europese samenwerking.
La colaboración con veterinarios especializados también constituye una base importante para el desarrollo de productos.
Ook de samenwerking met gespecialiseerde dierenartsen vormt een belangrijke basis voor productontwikkeling.
(25 bis) La infraestructura digital constituye una base importante para las innovaciones.
(25 bis) Digitale infrastructuur vormt een belangrijke basis voor innovatie.
no debería, constituir una base importante para ninguna decisión de inversión que usted puede tomar.
mag niet, vormen een primaire basis voor een beleggingsbeslissing te nemen die u kunnen maken.
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0709

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands