CORRERÁ - vertaling in Nederlands

loopt
caminar
correr
pie
ejecutar
pasear
funcionar
funcionamiento
andando
van
están
rennen
correr
huir
carrera
ejecutar
escapar
que compite
rijdt
conducir
conducción
montar
coche
en auto
manejar
viajar
paseo
impulsar
andar
draait
girar
ejecutar
funcionar
convertir
giro
correr
rotar
gira
vuelta
rotación
zal stromen
fluirán
correrán
zal racen
competirán
corramos
lopen
caminar
correr
pie
ejecutar
pasear
funcionar
funcionamiento
andando
van
están
rent
correr
huir
carrera
ejecutar
escapar
que compite

Voorbeelden van het gebruik van Correrá in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No correrá ningún riesgo si sigue las medidas prescritas para los productos homeopáticos.
U loopt geen risico als u de voorgeschreven maatregelen voor homeopathische producten volgt.
Ella correrá con los atributos principales, el martillo.
Ze zal rennen met de belangrijkste attributen, de hamer.
El Joebot correrá, hablará y hasta jugará beatbox.
De Joebot zal lopen, praten, en zelfs beatbox spelen.
¡La tienda correrá con los coste de la protección del comprador!
De winkel draagt de kosten van de kopersbescherming voor u!
El programa de instalación correrá automáticamente.
Het installatieprogramma zal automatisch lopen.
¿Hacia dónde correrá?
Waar rent hij heen?
La Comisión correrá con los gastos correspondientes a dichas inspecciones.
De Commissie neemt de kosten voor deze inspecties op zich.
En dos meses correrá como un conejo.
Over 2 maanden rent u weer rond.
Correrá sangre en la pista de baile.
Er zal bloed vloeien over de dansvloer.
Esta indemnización no correrá por cuenta del FEOGA.
Het EOGFL neemt deze schadeloosstelling niet voor zijn rekening.
Antes del décimo día, correrá para salvarse.
Binnen tien dagen rent hij voor z'n leven.
O correrá la sangre.
Of er zal bloed vloeien.
No correrá riesgos a menos que elija descargar el MMS.
Je loopt geen risico tenzij je ervoor kiest om de MMS te downloaden.
Esta noche la sangre correrá.
Bloed zou vanavond vloeien.
Y eso correrá más deprisa por Williamsburg… que los sombreros de punto y el herpes.
Dat zal sneller rondgaan door Williamsburg dan gebreide hoeden en herpes.
En este emocionante juego que correrá en la bicicleta y….
In dit spannende spel zul je racen op de fiets en berei….
ICE correrá con los gastos de envío de una devolución estándar siempre que.
ICE neemt de standaard terugzendkosten op zich op voorwaarde van.
Si se pincha esa marca, no correrá sangre ni se sentirá dolor.
Als je erin prikt, vloeit er geen bloed en voel je geen pijn.
El oso correrá a la libertad, salvo que lo matemos.
Die beer komt vrij tenzij we hem neerschieten.
La Comisión correrá con los gastos que se deriven de esas evaluaciones.
De Commissie draagt de kosten die voortvloeien uit die beoordelingen.
Uitslagen: 250, Tijd: 0.1244

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands