CUANDO RESULTE - vertaling in Nederlands

wanneer dit
cuando esto
si esto
cuando ello
cuando eso
cuando lo
cuando así
cuándo esto
una vez que esto
si ese
si ello
indien dit
si ello
cuando ello
si así
si lo
cuando lo
cuando ese
si esto
cuando esto
si eso
si es
als dit
la siguiente
si esto
como este
cuando esto
si eso
si es
si se trata
indien het
si se
cuando se
en caso de que
si lo
si es
si esto
siempre que
cuando el
que , si
cuando resulte
als het
cuando se
si se
ya que
si es
si se trata
como el
si lo
como se
si esto
que si
wanneer ten gevolge

Voorbeelden van het gebruik van Cuando resulte in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la Comisión organizará, cuando resulte necesario en función de las observaciones recibidas en el informe de la autoridad competente,
pleegt de Commissie, wanneer dit gezien de reacties op het verslag van de bevoegde instantie noodzakelijk is,
su valor en aduana, o cuando resulte que el declarante no esté en condiciones de declarar este valor, una indicación provisional del valor considerada
de douanewaarde of, wanneer blijkt dat de aangever niet in staat is die waarde van genoemde goederen aan te geven, een voorlopige vermelding
Cuando resulte pertinente a efectos de la aplicación del apartado 1
Wanneer dit relevant is voor de toepassing van lid 1,
Cuando resulte adecuado para salvaguardar la independencia del ORECE
Indien dit nodig is om de onafhankelijkheid van Berec te waarborgen
No obstante lo dispuesto en el párrafo primero, letras e y f, y cuando resulte necesario para alcanzar los objetivos de la resolución,
Niettegenstaande de onder e en f van de eerste alinea bedoelde bepalingen en indien dit noodzakelijk is om de doelstellingen te verwezenlijken,
Cuando resulte que existen elementos de prueba suficientes para justificar la apertura de un procedimiento,
Wanneer duidelijk is dat er voldoende bewijsmateriaal is om de inleiding van een procedure te rechtvaardigen,
Cuando resulte que existen elementos de prueba suficientes para iniciar un procedimiento,
Indien blijkt dat er voldoende bewijsmateriaal is om inleiding van een procedure te rechtvaardigen,
Sin embargo, algunas obliga ciones de interés general impuestas a los organismos de radiodifusión para la prestación de servicios audiovisuales podrán requerir la utilización de criterios específicos para la concesión de derechos de uso, cuando resulte esencial lograr un objetivo específico de interés general establecido por los Estados miembros de conformidad con la norma tiva comunitaria.
Bepaalde verplichtingen van algemeen belang die zijn opgelegd aan omroepen voor het verlenen van audiovisuele mediadiensten kunnen echter de toepassing van specifieke criteria voor het verlenen van gebruiksrechten noodzakelijk maken, indien blijkt dat zulks van fundamenteel belang is om te voldoen aan een specifieke doelstelling van algemeen belang als bepaald door de lidstaten overeenkomstig het Gemeenschapsrecht.
Puede que compartamos sus Datos personales con nuestra red global de empresas cuando resulte necesario para la provisión o la mejora de nuestros productos y servicios(por ejemplo,
We kunnen uw persoonlijke gegevens delen binnen ons wereldwijde netwerk van ondernemingen wanneer dit nodig is voor het leveren of verbeteren van onze producten en diensten(bijv. verwerking en opslag, u toegang verlenen tot onze zakelijke activiteiten en diensten, klantenondersteuning bieden, inhoud ontwikkelen,…)
Cuando resulte oportuno en razón de la necesidad de garantizar una preparación adecuada de la audiencia
Indien het voor een goede voorbereiding van de hoorzitting, en met name voor een zo
Únicamente compartiremos sus datos personales con terceros cuando resulte necesario para proporcionarle productos
Wij delen uw persoonsgegevens uitsluitend met derden wanneer dit nodig is om u te voorzien van producten
Cuando resulte técnicamente imposible efectuar la consulta a que se refiere el artículo 45 ter,
Als het technisch niet mogelijk is om de in artikel 45 ter, lid 1, bedoelde zoekopdracht te verrichten,
Únicamente compartiremos tus datos personales con terceros cuando resulte necesario para proporcionarte productos
Wij delen uw persoonsgegevens uitsluitend met derden wanneer dit nodig is om u te voorzien van producten
Cuando resulte pertinente para garantizar el cumplimiento de la legislación de armonización de la Unión, así como para reducir al mínimo el riesgo▌, las autoridades aduaneras extraerán de los sistemas aduaneros nacionales▌información▌relativa a los productos incluidos en
Wanneer het van belang is voor de handhaving van de harmonisatiewetgeving van de Unie en voor het beperken van risico's ▌,het vrije verkeer brengen" worden geplaatst uit de nationale douanesystemen, en sturen zij die informatie naar het informatie- en communicatiesysteem.">
(8) Cuando resulte que determinados hechos que pudieran constituir una infracción penal revelados por el informe final de investigación interna no puedan ser perseguidos por una instancia judicial efectiva con motivo,
(8) Wanneer blijkt dat de door het eindverslag van een intern onderzoek aan het licht gebrachte feiten strafbaar kunnen zijn, maar niet op doeltreffende wijze gerechtelijk kunnen worden vervolgd wegens met name hun aard,
Este plazo de seis meses podrá ser acortado en ciertos casos concretos, cuando resulte de coyunturas graves y criticas que la seguridad de la Potencia ocupante
Deze termijn van zes maanden mag in bepaalde gevallen worden verkort, wanneer ten gevolge van ernstige en kritieke omstandigheden de veiligheid van de bezettende Mogendheid
Este plazo de seis meses podrá ser acortado en ciertos casos concretos, cuando resulte de coyunturas graves y críticas que la seguridad de la potencia ocupante
Deze termijn van zes maanden mag in bepaalde gevallen worden verkort, wanneer ten gevolge van ernstige en kritieke omstandigheden de veiligheid van de bezettende Mogendheid
¿Cuando resulta que podría haberme ayudado aquí mismo, ahora mismo?
Als blijkt je me kon hebben helpen hier en nu?
Incluso cuando resultaba muy duro para María,
Zelfs als het heel moeilijk was voor Maria,
Excepto cuando resulta en una Hamburguesa Doble con Queso y Tocineta.
Behalve als het gevolg een dubbele cheeseburger met kaas is.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.1321

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands