CUIDARÁ - vertaling in Nederlands

zorgt
preocupaciones
garantizar
asegurar
proporcionan
cuidar
te preocupes
hacer
permiten
inquietudes
ofrecen
past
caber
cuidar
ajuste
pasos
encajan
se ajustan
se adaptan
aplicarán
pases
coincida
letten
prestar atención
cuidar
cuenta
vigilar
mirar
buscar
cuidado
observar
fijar
preste atención
zorg
cuidado
atención
preocupación
proporcionar
asistencia
garantizar
esmero
para cuidar
inquietud
asegure
waakt
velar
vigilia
vigilar
cuidar
vela
garantizar
observan
cuidado
proteger
zorgen
preocupaciones
garantizar
asegurar
proporcionan
cuidar
te preocupes
hacer
permiten
inquietudes
ofrecen
let
prestar atención
cuidar
cuenta
vigilar
mirar
buscar
cuidado
observar
fijar
preste atención
passen
caber
cuidar
ajuste
pasos
encajan
se ajustan
se adaptan
aplicarán
pases
coincida
zal koesteren
apreciarán
atesoraremos

Voorbeelden van het gebruik van Cuidará in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ella limpiará, cocinará y cuidará a los bebés de las otras chicas.
Ze kan schoonmaken, koken en op de andere baby's passen.
Beban y corran con tijeras porque mamá los cuidará.
Drink maar en ren maar met een schaar in je hand. Mama let wel op je.
cuida a Joey y él siempre te cuidará a ti.
Als jij voor Joey blijft zorgen, blijft hij voor jou zorgen.
Hay gente que cuidará de usted, la ayudará y la guiará.
Er zijn mensen die voor je zorgen, je helpen en begeleiden.
Pedimos a todos los compradores un abogado que cuidará sus intereses.
We vragen alle kopers om een advocaat die voor uw belangen zal zorgen.
entonces ella será buena contigo, te cuidará.
zal ze goed voor je zijn en voor je zorgen.
Bernard Bottomsly cuidará de usted.
Bernard Bottomsly zal voor je zorgen.
¿Y quién cuidará de nosotros cuando seamos mayores?
En wie moet er voor ons zorgen als we oud zijn?
¿Quién te cuidará ahora?
Wie moet er nu voor je zorgen?
¿Quién cuidará de mí ahora?
Wie moet er nu voor me zorgen?
Jay irá por ti y te cuidará,¿está bien?
Ik laat Jay komen en voor je zorgen, oké?
No se… No se cuidará.
Hij kan niet voor zichzelf zorgen.
Si los ayudas, Dios te ayudará y cuidará a tu hijo.
Als jij hen helpt, zal de Heer jou helpen en over jouw zoon waken.
Él siempre cuidará de ti.
Hij zal altijd over je waken.
Sin embargo, no cuidará otros problemas de piel como manchas de la edad.
Echter, het zal niet zorgen voor andere huidproblemen zoals ouderdomsvlekken.
Lauren cuidará de Dyson,¿verdad?
Lauren zorgt goed voor Dyson, toch?
Elena dijo que cuidará de que aunque.
Elena zei dat ze zal zorgen dat, hoewel nemen.
Cómo cuidará su extensión será el factor determinante final.
Hoe u voor uw uitbreiding zult zijn de uiteindelijke bepalende factor geeft.
¿Quién cuidará de él?
Wie zal voor hem zorgen?
Usted no cuidará sobre la instalación.
U zult niet geven om installeert.
Uitslagen: 324, Tijd: 0.0816

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands