DEBE SER COMO - vertaling in Nederlands

moet zijn als
debe ser como
moet worden als
hoort te zijn als

Voorbeelden van het gebruik van Debe ser como in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No puedo ni empezar a imaginar lo que el viaje debe ser como para las familias con niños autistas,
Ik kan niet eens beginnen te stellen wat de reis moet zijn als voor gezinnen met autistische kinderen,
Un jardín debe ser como un sendero, un lugar por donde puedas andar.
Een tuin moet zijn als een landweggetje, een plek waar je in kunt lopen.
Los anuncios nos dicen que una dieta sin carne debe ser como una dieta basada en carne,
Advertenties vertellen ons dat een vleesvrij dieet net zo moet zijn als een op vlees gebaseerd dieet,
El propio compositor decía que"la sinfonía debe ser como el mundo, debe abarcarlo todo".
Over dit genre zei hij:"De symfonie moet zijn als de wereld; ze moet alles omvatten.".
Burger King cree que la internet debe ser como el Whopper: el mismo para todos.
Burger King is namelijk van mening dat internet hetzelfde moet zijn als een Whopper: voor iedereen hetzelfde.
pronunciar ciertas palabras debe ser como tocar una luz superior.
het uiten van bepaalde woorden moet zijn als het aanslaan van een superieur licht.
La construcción de placas de yeso debe ser como el aire, diferentes franjas horarias, los estantes abiertos, nichos iluminados opcionales,etc.
De bouw van gipsplaat moeten zijn als de lucht, verschillende slots, open planken, optionele verlichte nissen.
Nuestra actitud debe ser como la expresada en este poema de Theodore Chambers.
Onze houding zou zo moeten zijn dat in dit gedicht door Theodore Chambers wordt uitgedrukt.
Debe ser como dijo Rush otro pequeño salto debido a los efectos de la radiación.
Het moet zijn, zoals Rush zei… een nieuwe korte sprong als gevolg van het stralingseffect.
Así debe ser como tú y tus amigos perdedores queréis,
Dit is misschien hoe jij en je loser vrienden liefhebben.
Es que el retorno de Jesucristo debe ser como si tuviera dolores de parto.
Is dat de wederkomst van Jezus Christus moet zijn zoals in de pijn van de bevalling.
Todo hombre después de 40 años debe ser como una medida preventiva para pasar la inspección en el urólogo.
Ieder mens na 40 jaar zou moeten zijn als een preventieve maatregel om inspectie uit te laten bij de uroloog.
Creemos que la instrucción debe ser como el sistema solar, en el que el sol está en el centro
Wij geloven dat instructie zou moeten zijn zoals het zonnestelsel, waarin de zon centraal staat
Bueno, debe ser como la plomería de su casa móvil es bastante susceptible a la gravedad de invierno.
Nou, moet je zijn als de stacaravan sanitair is vrij gevoelig voor de ernst van de winter.
Debe ser como el sol al mediodía,
Hij moet zijn als de zon op het middaguur,
Lo sé, estás pensando que debe ser como una de esas cintas de correr de jerbos,¿verdad?
Ik weet het, je denkt dat het moet zijn als een van die gerbil loopbanden, toch?
la consistencia debe ser como la de la plastilina.
de consistentie moet zijn zoals die van plasticine.
En mi mente siempre he tenido una visión realista de lo que la vida debe ser como en el Sur. He soñado mucho.
In mijn geestesoog Ik heb altijd al een onrealistisch beeld van hoe het leven moet als in de Zuid-. Ik heb gedroomd lange….
Especialmente cuando el novio besa a la novia, todo debe ser como en tus sueños!
Vooral wanneer de bruidegom de bruid kussen, alle moeten worden net als in je dromen!
También sabemos que van a empeorar cada vez más para volver en gloria de Jesucristo desde su regreso debe ser como si tuviera dolores de parto.
We weten ook dat ze in toenemende mate zal verslechteren om terug te keren in de heerlijkheid van Jezus Christus sinds zijn terugkeer moet zijn zoals in de pijn van de bevalling.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0556

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands