DEPENDEN DIRECTAMENTE - vertaling in Nederlands

zijn rechtstreeks afhankelijk
dependen directamente
zijn direct afhankelijk
dependen directamente
rechtstreeks ressorteren
rechtstreeks afhangen
dependen directamente
hangt direct
dependen directa
is direct afhankelijk
dependen directamente

Voorbeelden van het gebruik van Dependen directamente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las propiedades de los combustibles de biodiesel dependen directamente de la naturaleza y el contenido de FAME individuales.
de brandstof eigenschappen van een biodiesel zijn direct afhankelijk van de aard en inhoud van afzonderlijke FAME.
Después de todo, la salud y el bienestar de las plantas plantadas dependen directamente del equilibrio ácido-base del suelo.
Immers, de gezondheid en het welzijn van de geplante planten hangt direct af van de zuur-base balans van de grond.
el régimen de esta herramienta dependen directamente de la enfermedad que debe curarse.
het regime van dit hulpmiddel is direct afhankelijk van de ziekte die moet worden genezen.
Los métodos para tratar las patologías del sistema linfático dependen directamente del tipo de enfermedad.
Methoden voor het behandelen van pathologieën van het lymfesysteem zijn rechtstreeks afhankelijk van het type ziekte.
El estado de salud, el estado de ánimo y el rendimiento de una persona dependen directamente del estado del hígado.
De toestand van de gezondheid, de gemoedstoestand en de prestaties van een persoon hangt direct af van de levertoestand.
hay un período de descanso, dependen directamente de la especie.
er een periode van rust is, is direct afhankelijk van de soort.
Los métodos de educación para todos los padres son diferentes y dependen directamente de las características personales.
Methoden van opvoeding voor alle ouders zijn verschillend en zijn rechtstreeks afhankelijk van persoonlijke kenmerken.
Las personas que dependen directamente del mundo natural para su sustento,
Mensen die rechtstreeks afhankelijk zijn van de natuurlijke wereld voor hun levensonderhoud,
Las ganancias en este sector empresarial dependen directamente de la iniciativa y la creatividad de su propietario.
De winst in dit bedrijfsleven is rechtstreeks afhankelijk van het initiatief en de creativiteit van de eigenaar.
Las diferentes niñeras tienen requisitos individuales que dependen directamente de la edad del bebé.
Aan verschillende kindermeisjes hebben individuele eisen die direct afhankelijk zijn van de leeftijd van de baby.
el dinamismo de las empresas dependen directamente de un clima regulador que motive la inversión,
de dynamiek van bedrijven is rechtstreeks afhankelijk van een regelgevend klimaat dat bevorderlijk is voor investering,
también para centrarse en los costos y otros que dependen directamente de estilo de vida,
ook om zich te concentreren op de kosten en anderen die direct afhankelijk zijn van levensstijl, gewoonten
más del 70% de los establecimientos dependen directamente del sector público.
zijn in de Europese Unie openbaar: meer dan 70% van de instellingen ressorteert rechtstreeks onder de over heid.
La Comisión Europea calcula que entre 10 y 12 millones de empleos(lo que equivale a uno de cada diez) dependen directamente de las exportaciones.
De Europese Commissie schat dat 10 tot 12 miljoen arbeidsplaatsen- of een op de tien banen- rechtstreeks afhankelijk zijn van de export.
Estos cruces pueden variar en tamaño, que dependen directamente del valor de la costura.
Deze kruisingen kunnen variëren in grootte, ze zijn direct afhankelijk van de waarde van de naad.
Se verán especialmente afectadas las actividades económicas que dependen directamente de la calidad del medio marino.
Economische activiteiten die rechtstreeks afhankelijk zijn van de kwaliteit van het mariene milieu dreigen bijzonder zwaar te worden getroffen.
Estos indicadores son bastante altos y dependen directamente del tipo de especie que es
Deze indicatoren zijn vrij hoog en zijn rechtstreeks afhankelijk van wat voor soort soort het is
la producción de colágeno dependen directamente de esos nutrientes, vitaminas
de productie van collageen hangen rechtstreeks af van die voedingsstoffen, vitamines
Más de 36 millones de puestos de trabajo europeos dependen directamente del comercio de la UE con el resto del mundo.
Meer dan 36 miljoen banen in Europa hangen rechtstreeks af van de handel van de EU met de rest van de wereld.
Dependen directamente de la Agencia de Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en Oriente Próximo(UNRWA),
Direct afhankelijk van UNRWA, maar dit alleen is verantwoordelijk voor het leveren van diensten in de gezondheidszorg
Uitslagen: 99, Tijd: 0.0541

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands