DESTINAR - vertaling in Nederlands

besteden
pasar
prestar
gastar
dedicar
invertir
emplear
destinar
pagar
bestemmen
destinar
designe
toewijzen
asignar
asignación
ceder
atribuir
destinar
adjudicar
uittrekken
quitar
sacar
extraer
destinar
arrancar
asignar
dedicar
salir
desenvainaré
richten
dirigir
enfocar
apuntar
orientar
objetivo
dedicar
abordar
alinear
enfoque
centran
worden aangewend
dienen
servir
necesario
servicio
preciso
presentar
deben
conviene
necesitan
procede
bestemd
destinar
designe
bestemde
destinar
designe
worden geoormerkt
ten behoeve

Voorbeelden van het gebruik van Destinar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Límite máximo nacional: importe máximo que cada Estado puede destinar a pagos de ayudas directas.
Nationaal maximum: maximumbedrag dat elke lidstaat voor de betaling van rechtstreekse steun mag uittrekken.
El atún que se pesca es de grandísima calidad y se suele destinar al mercado japonés
De gevangen tonijn is van zeer hoge kwaliteit en is meestal bestemd voor de Japanse markt
Los Estados miembros pueden destinar a medidas de mejora de la calidad un 10% de su dotación nacional para el sector del aceite de oliva.
De lidstaten mogen tot 10% van het voor olijfolie bestemde deel van het nationale totaalbedrag besteden aan maatregelen ter verbetering van de kwaliteit.
La especial estructura que muestra desde un principio aconseja a los catadores destinarlo a crianza oxidativa.
De bijzondere structuur dat het toont bij de eerste keuring is dat het bestemd zal zijn voor oxidatieve rijping.
Destinar equipos informáticos(hardware) para procesar transacciones en una cadena de bloques(Bitcoin u otro).
Het gebruik van computerhardware om transacties in een blockchain te verwerken(Bitcoin of anderszins).
Destinar más personal a la vigilancia de las zonas de cubierta durante las horas de inactividad para evitar el acceso no autorizado;
Het aanstellen van extra personeel om tijdens nachtelijke uren dekgedeelten te bewaken om onbevoegden de toegang te beletten;
Existe un requisito más: parte de los fondos deben destinarse a proyectos basados en la experiencia de las Iniciativas Comunitarias Leader.
Verder moet een deel van het geld worden besteed aan projecten die zijn gebaseerd op ervaringen die zijn opgedaan met de"Leader"-initiatieven.
El 40% del conjunto de los créditos disponibles para estas acciones tenían que destinarse a acciones conformes a las orientaciones para la gestión del Fondo en favor del.
Van alle beschikbare kredieten voor deze acties moest worden besteed aan subsidieerbare en met de richt snoeren voor het beheer van het fonds overeenstem-.
Otra destinar una tendencia a recrear compulsivamente nuestros escenarios de abandono a través de patrones repetitivos, yo.
Een ander oormerk is een neiging tot dwangmatig uitbeelden onze stopzetting scenario met herhalende patronen, ik.
su legado se debía destinar a la construcción de un nuevo hospital en Barcelona.
zijn nalatenschap moest worden besteed aan de bouw van een nieuw ziekenhuis in Barcelona.
Además, deben destinarse más recursos a las áreas pobres
Meer middelen moeten uitgetrokken worden voor arme en afgelegen gebieden
El 60 por ciento de esta financiación deberá destinarse a producciones cuya lengua original sea cualquiera de las oficiales en España.
Daarbij moet 60% van deze financiering worden besteed aan de productie van werken met een van de officiële talen van Spanje als oorspronkelijke taal.
Es desolador que resulte tan fácil destinar dinero a los sistemas militares
Het is treurig dat het toekennen van gelden aan militaire systemen zo eenvoudig is,
la necesidad de tener que destinar más dinero al control de las enfermedades de los animales, afortunadamente ha encontrado respaldo.
meer geld moet worden gereserveerd voor dierziektebestrijding, heeft gelukkig bijval gevonden.
La ayuda del Fondo de Seguridad Interior se podrá destinar, entre otros, a los siguientes tipos de acciones.
Steun uit het Fonds voor interne veiligheid kan bestemd zijn voor onder andere de volgende soorten acties.
Parte de los fondos europeos deben destinarse a proyectos basados en la experiencia de las Iniciativas Comunitarias Leader.
Verder moet een deel van het geld worden besteed aan projecten die zijn gebaseerd op ervaringen die zijn opgedaan met de"Leader"-initiatieven.
La Administración todavía se abstenía de destinar por la tierra porque algunos consejeros creyeron
De regering Truman nog afgezien van het plegen van op de grond, omdat sommige adviseurs geloofden
Todo esto, lógicamente, requiere destinar medios económicos suficientes para que se pueda actuar coherentemente en la lucha contra esta enfermedad.
Dit alles brengt natuurlijk met zich mee dat er voldoende financiële middelen uitgetrokken moeten worden, zodat er op een coherente manier gehandeld kan worden in de strijd tegen deze ziekte.
Destinar recursos a incrementar la producción de alimentos en determinadas zonas se ha convertido en una prioridad.
De bestemming van middelen voor het leveren van meer voedsel aan een bepaald gebied verdient daarom hoge prioriteit.
Los gallineros móviles pueden destinarse tanto para el período de verano como para el invierno.
Mobiele kippenhokken kunnen zowel voor de zomerperiode als voor gebruik in de winter worden gebruikt.
Uitslagen: 217, Tijd: 0.3866

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands