DIRECTAMENTE AFECTADAS - vertaling in Nederlands

rechtstreeks betrokken
direct betrokken
rechtstreeks worden getroffen
direct worden geraakt
direct betrokkenen

Voorbeelden van het gebruik van Directamente afectadas in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En su caso, los Estados miembros comunicarán simultáneamente el texto de las disposiciones legales y reglamentarias básicas, principal y directamente afectadas, si el conocimiento de este texto es necesario para apreciar el alcance del proyecto de norma técnica.
In voorkomend geval doen de Lid-Staten tegelijkertijd mededeling van de tekst van de in hoofdzaak en rechtstreeks betrokken wettelijke en bestuursrechtelijke basisbepalingen, indien kennis van die tekst noodzakelijk is om de draagwijdte van het ontwerp van het technische voorschrift te beoordelen.
Directamente afectadas por esta capitulación presupuestaria, las regiones ultraperiféricas no podrán contar con el desarrollo de nuevas sinergias regionales,
Bovendien zullen de ultraperifere regio's, die rechtstreeks worden getroffen door deze begrotingscapitulatie, niet kunnen rekenen op de ontwikkeling van nieuwe regionale synergieën,
Dicha conferencia sería un marco adecuado para las necesarias negociaciones entre las partes directamente afectadas y actualmente nos parece que sea la única fórmula que permitirá hacer avanzar el proceso de paz.
Een dergelijke conferentie zou een geschikt kader vormen voor de noodzakelijke onderhandelingen tussen de rechtstreeks betrokken partijen en lijkt ons momenteel de enige formule om vooruitgang te boeken in het vredesproces.
Confirmó igualmente que los Doce continuarán trabajando para que se convoque rápidamente una conferencia internacional que, en opinión de los Doce, es el marco apropiado para las indispensables negociaciones entre las partes directamente afectadas.
Eveneens werd bevestigd dat de Twaalf zullen voortgaan met hun bemoeiingen zo spoedig mogelijk een internationale conferentie bijeen te roepen die huns inziens een passend kader vormt voor de noodzakelijke onderhandelingen tussen de rechtstreeks betrokken partijen.
se mantienen los medios de vida de las personas directamente afectadas.
geïmplementeerd met behoud van middelen van bestaan voor de direct betrokkenen.
Eso es importante no sólo para las personas directamente afectadas, sino también para evitar la posibilidad de que el conflicto se siga extendiendo,
Dat is niet alleen belangrijk voor de rechtstreeks betrokkenen maar ook om een eventuele uitbreiding van conflicten te voorkomen,
Pero, al mismo tiempo, somos partidarios de que, en relación con estos territorios ocupados, se conceda a las partes directamente afectadas-usted se ha referido a esto, señor Comisario- un margen temporal suficiente para encontrar una solución negociada.
Wij zijn er echter ook voorstander van de direct betrokken partijen- de commissaris heeft daarover gesproken- voldoende tijd te geven om voor die bezette gebieden door middel van onderhandelingen tot een oplossing te komen.
apoyo tanto a las personas directamente afectadas, como a los profesionales de la salud que trabajan en este campo.
ondersteuning voor zowel de rechtstreeks betrokkenen, en de gezondheid van professionals die werkzaam zijn op dit gebied.
Este acuerdo está ocasionando una enorme preocupación a las personas más directamente afectadas y a aquellos que, en cierto modo, podrían beneficiarse
Deze overeenkomst is reden tot grote bezorgdheid voor de mensen die er rechtstreeks door geraakt worden en diegenen die er in enige mate van zouden moeten profiteren
en su condición de titulares de cuotas de producción, directamente afectadas por los Reglamentos impugnados en la medida en que el reembolso de los gastos de almacenamiento se vincula directamente a la titularidad de estas cuotas.
te beginnen van mening, dat zij vanwege hun productie quota rechtstreeks worden geraakt door de aangevochten verordeningen, doordat de terugbetaling van de opslagkosten direct verband houdt met het bezit van die quota.
que agrupa las regiones francesas y españolas directamente afectadas a Andorra, está desarrollando un enfoque más amplio para el conjunto del Macizo.
het gehele massief beslaat, wordt ontwikkeld door de Werkgemeenschap van de Pyreneeën, bestaande uit de rechtstreeks betrokken Franse en Spaanse regio's en Andorra.
en particular del derecho a ser oído de los destinatarios de las medidas provisionales y de las partes directamente afectadas por tales medidas.
met name het recht te worden gehoord, van de adressaten van voorlopige maatregelen en van door de voorlopige maatregelen rechtstreeks geraakte partijen.
De lo anterior se desprende que las personas físicas o jurídicas directamente afectadas por un riesgo de que se sobrepasen los valores límite
Uit het voorgaande volgt dat natuurlijke personen of rechtspersonen die rechtstreeks worden getroffen door een dreigende overschrijding van de grenswaarden
una conferencia de este tipo es el marco apropiado para las indispensables negociaciones entre las partes directamente afectadas.
een dergelijke conferentie het juiste kader schept voor de noodzakelijke onderhandelingen tussen de direct betrokken partijen.
la utilización del producto final se ven directamente afectadas por las principales políticas comunitarias en materia de agricultura,
de visserij, het milieu en de interne markt hebben rechtstreeks gevolgen voor de activiteiten in deze sectoren, met inbegrip van de primaire produktie,
el número de personas directamente afectadas se ha reducido, en el último decenio,
is het aantal mensen dat direct getroffen wordt al tientallen jaren gedaald,
los Estados miembros han adoptado la decisión política de proporcionar una ayuda a corto plazo a los países cuyas economías se ven más directamente afectadas por la crisis del Golfo y por la estricta aplicación del embargo sobre Irak, entre los que se encuentra Turquía.
hebben de Gemeenschap en haar Lid-Staten het politieke besluit genomen om op korte termijn steun te verlenen aan de landen- waaronder Turkije- wier economieën meer direct zijn getroffen door de Golfcrisis en de strikte tenuitvoerlegging van het embargo tegen Irak.
sólo puede hacerlo a través de un diálogo con las personas directamente afectadas.
dan kan dat alleen in dialoog met de mensen op wie dit rechtstreeks betrekking heeft.
Señor Presidente, mi Grupo ha pedido la celebración de este debate para brindar a nuestro Parlamento la oportunidad de expresar su solidaridad a las personas directamente afectadas por esta catástrofe ecológica, a la vez
Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie heeft om dit debat gevraagd om ons Parlement in de gelegenheid te stellen zijn solidariteit te betuigen met degenen die rechtstreeks getroffen zijn door deze milieuramp, getroffen zowel in hun economische activiteiten
lograr la participación de las gentes que resultarían directamente afectadas por las decisiones que deben tomarse con urgencia.
ideologische polemiek, en waarbij de mensen die direct beïnvloed worden door de beslissingen die dringend genomen moeten worden, betrokken dienen te worden..
Uitslagen: 73, Tijd: 0.078

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands