DOS PALABRAS QUE - vertaling in Nederlands

twee woorden die
drie woorden die

Voorbeelden van het gebruik van Dos palabras que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
buscar dos palabras que sólo devuelvan un resultado.
een zoekterm bestaande uit twee woorden die alleen zal genereren een resultaat.
pero hay dos palabras que los psicólogos recomiendan evitar en una relación,
er zijn twee woorden die psychologen aanbevelen te vermijden in een relatie,
Las herramientas y el equipo no son solo dos palabras que se usan a menudo en la vida cotidiana,
Gereedschappen en apparatuur zijn niet alleen twee woorden die vaak worden gebruikt in het dagelijks leven,
todavía ni has dicho, dos palabras que jamás has dicho…"Lo siento"… eso no significa que vaya a perdonarte.
Wat je nog niet eens hebt gezegd, drie woorden die ik niet gehoord heb: Het spijt me.
Si tuviera que elegir sólo dos palabras que unen a China
Als ik moest slechts twee woorden die te verenigen China
pero hay dos palabras que los psicólogos recomiendan evitar en una relación,
er zijn twee woorden die psychologen aanbevelen te vermijden in een relatie,
Cuerpo son dos palabras que se consideran una y la misma,
lichaam zijn twee woorden die als één en dezelfde worden beschouwd,
Dos palabras que son sinónimos de motociclismo son Harley Davidson
Twee woorden die synoniem zijn met motorrijden zijn Harley Davidson
adoptan un pequeño reglamento que termina con Amén-Aleluya, dos palabras que serán muy apreciadas por la nueva congregación.
voeren een klein reglement in dat eindigt met Amen- Alleluia, twee woorden die de nieuwe congregatie dierbaar zullen worden.
Creo que la división en Europa con respecto a la cuestión de Iraq fue una grave muestra de debilidad por parte de los defensores del multilateralismo y de la paz, dos palabras que ayer utilizó usted en su discurso.
Ik zou erop willen wijzen dat de verdeeldheid in Europa over de kwestie-Irak een ernstige zwakte was voor de voorstanders van multilateralisme en vrede, twee woorden die u gisteren in uw toespraak gebruikte.
voy a recuperar dos palabras que son bandera frecuente del Presidente de la Comisión,
zal het daarom hebben over twee woorden die Commissievoorzitter Santer vaak in de mond neemt
El Curso está dirigido hacia la experiencia de la verdadera unicidad que hemos descrito, que puede ser resumida en dos palabras; dos palabras que evidentemente expresan la verdad absoluta.
De Cursus is gericht op de ervaring van echte eenheid die samengevat kan worden in slechts twee woorden, de twee woorden die werkelijk de absolute waarheid uitdrukken.
a menudo yuxtapone dos palabras que suenan bastante parecidas pero que tienen un significado opuesto.
plaatst hij vaak twee woorden naast elkaar die op elkaar lijken, maar tegenovergesteld zijn in betekenis.
Confianza y Amor” son por tanto el punto final del relato de su vida, dos palabras que como faros, han iluminado todo su camino de santidad,
Vertrouwen en liefde” zijn dus het eindpunt van haar levensverhaal, twee woorden die heel haar weg van heiligheid verlicht hebben als lichtbakens,
clase son dos palabras que casi nunca se pronuncian en la mendaz«cobertura» del último y más desnudo intento
zijn ras en klasse twee woorden die bijna nooit worden uitgesproken in de leugenachtige “verslaggeving” van Washington's laatste,
Los teléfonos inteligentes y los juegos son dos palabras que no van muy bien juntos,
Smartphones en gaming zijn twee woorden die niet samen erg goed ging,
el idioma deseado y especificar la zona horaria correcta,- Se introduce el código de confirmación de inscripción- dos palabras que ves en la imagen.
wachtwoord(met bevestiging)- Selecteer de gewenste taal en het juiste tijdzone,- Registratie bevestigingscode wordt ingevoerd- twee woorden die u ziet in de afbeelding.
Dos palabras que nunca entendí bien.
Twee woorden die ik nooit helemaal heb begrepen.
Dos palabras que se parecen mucho.
Twee woorden die heel erg op elkaar lijken.
Dos palabras que no digo con frecuencia.
Twee woorden die ik niet vaak zeg.
Uitslagen: 4752, Tijd: 0.0447

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands