EL LLEVAR A CABO - vertaling in Nederlands

het uitvoeren
realizar
realización
ejecución
llevar a cabo
ejecutar
correr
efectuar
aplicar
exportar
het verrichten
prestación
realizar
realización
efectuar
cabo
hacer
para prestar
para ejercer
uit te voeren
para realizar
para ejecutar
para llevar a cabo
para implementar
para aplicar
para efectuar
para hacer
llevar
para la realización
het ten uitvoer brengen
het vervullen
cumplir
satisfacer
realizar
desempeñar
cumplimiento
llenar

Voorbeelden van het gebruik van El llevar a cabo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jehová no necesita cambiar su posición, sino solo hacer valer la autoridad de ella con términos inequívocos al llevar a cabo su propósito.
moet hij slechts op onmiskenbare wijze de autoriteit ervan laten gelden ten einde zijn voornemen ten uitvoer te brengen.
que en realidad significa"Alá es más grande", al llevar a cabo ataques terroristas?
de moslims zingen:"Allah Hu Akhbar", wat feitelijk betekent"Allah is groter", wanneer zij terreuraanslagen uitvoeren?
las autoridades competentes empleen métodos comunes al llevar a cabo las pruebas de resistencia anuales con fines de supervisión.
ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten een gemeenschappelijke methodiek hanteren wanneer zij de jaarlijkse stresstests voor toezichtdoeleinden uitvoeren.
Al llevar a cabo procedimientos de identificación de los ciudadanos sudaneses que han sido detenidos en las redadas policiales del Parque Maximilien,
Door het uitvoeren van identificatieprocedures voor de Sudanese burgers die zijn gearresteerd tijdens de politie-inval bij Maximilien Park, bedreigt Francken niet alleen
Al llevar a cabo esta revisión y evaluación, la autoridad competente tendrá acceso, como mínimo, a los órdenes del día
Bij het verrichten van deze toetsing en evaluatie hebben de bevoegde autoriteiten ten minste toegang tot de agenda's en werkdocumenten voor vergaderingen van het leidinggevend orgaan
Al llevar a cabo esa tarea, los sindicatos de la DGB afirman con decisión el principio de la tolerancia ideológica,
Bij het vervullen van deze taak is het de wens van de vakbonden van de DGB vastberaden wereldbeschouwelijke,
la versión del solicitante es creíble y, al llevar a cabo su examen, las autoridades competentes deben observar la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea,
vast te stellen of het relaas van de verzoeker geloofwaardig is, en bij het verrichten van hun onderzoek moeten de bevoegde autoriteiten het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en in het bijzonder de artikelen 3
Al llevar a cabo la revisión y evaluación a que se refiere el apartado 1 del presente artículo,
Bij het verrichten van de in lid 1 van dit artikel bedoelde toetsing en evaluatie passen de bevoegde autoriteiten
en particular las autoridades reguladoras nacionales, al llevar a cabo las tareas previstas en el presente Reglamento.
andere relevante nationale autoriteiten, in het bijzondere de nationale regulerende instanties, wanneer zij de bij deze verordening omschreven taken verrichten.
Su obra es el llevar a cabo Su ministerio.
is Zijn werk het uitdragen van Zijn bediening.
en particular las autoridades reguladoras nacionales, al llevar a cabo las tareas previstas en el presente Reglamento.
andere relevante nationale autoriteiten, in het bijzondere de nationale regulerende instanties, wanneer zij de bij deze verordening omschreven taken verrichten.
Al llevar a cabo este trabajo de"explicar pacientemente"
Door het uitvoeren van dit werk van ‘geduldig uitleggen',
Al llevar a cabo el análisis de los mercados y diseñar los detalles de esta solución,
Bij het uitvoeren van de marktanalyse en het bepalen van de details van de maatregel,
Además del perfil de solicitante, al llevar a cabo un proceso de solicitud también pueden tra-tarse otros datos como los relativos a la comunicación(p. ej. contacto de correo electrónico),
Wanneer een sollicitatieprocedure wordt uitgevoerd, kunnen naast het profiel van de sollicitant ook andere gegevens worden verzameld, zoals communicatie(bijvoorbeeld e-mails), evalua-ties(bijvoorbeeld resultaten van een evaluatiecentrum
Esta tarea la lleva a cabo el Consejo General del BCE.
Die taak wordt uitgevoerd door de Algemene Raad van de ECB.
Es la responsabilidad de Uds. el llevarlo a cabo.
Het is uw verantwoordelijkheid dat uit te voeren.
¿Cómo lo llevaste a cabo?
Hoe ging je te werk?
Y tú lo llevarás a cabo, de principio a fin.
En je zult het uitvoeren, van begin tot eind.
Estos rituales los llevan a cabo aquellos que te enseñaron que debes respetarlos.
Deze rituelen worden uitgevoerd door degenen die jullie werd geleerd te respecteren.
Esta triple evaluación la lleva a cabo el Tribunal de Justicia con cierta regularidad.
Deze drievoudige toets verricht het Hof met enige regelmaat.
Uitslagen: 74, Tijd: 0.0794

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands