ENTENDIDO QUE - vertaling in Nederlands

begrepen dat
entender que
comprender que
saber que
reconocer que
cuenta de que
ver que
claro que
conscientes de que
gehoord dat
escuchar que
oír que
saber que
enteran de que
dicen que
descubren que
oir que
vernomen dat
enteramos de que
saber que
descubrirán que
se nos diga que
wel verstaan dat
entendido que
ingezien dat
que
darse cuenta de que
hay que reconocer que
verstande dat
duidelijk dat
claro que
evidente que
obvio que
claramente que
manifiesto que
duda de que
aparente que
entender que
hij verstond dat
gezien dat
ver que
observar que
cuenta de que
notar que
comprobar que
percibir que
detectar que
reconocer que
parecer que
saber que
opgevat dat

Voorbeelden van het gebruik van Entendido que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero tengo entendido que uno de los dueños de los bares- Es una amiga cercana de Claudia Joy.
maar ik heb gehoord dat een van de bareigenaren een goede vriendin is van Claudia Joy.
Tenemos entendido que ha arrestado sospechosos, por contrabando de películas subversivas, algunas producidas por el llamado Hombre en el Castillo antes de su muerte.
We hebben vernomen dat uw verdachten gearresteerd heeft wegens het smokkelen van subversieve films die door de zogenaamde Man In het Hoge Kasteel zijn gemaakt voor hij stierf.
Tengo entendido que hay algunos ganaderos que, en lugar de informar de que tienen un animal con EEB,
Ik heb gehoord dat er boeren zijn die in plaats van te melden
Tengo entendido que la demanda de tecnología de la información ha bajado un 20% en los dos últimos años.
Ik heb vernomen dat de vraag naar informatietechnologie de afgelopen twee jaar 20% is gedaald.
Entonces, Nick, tengo entendido que tú y Andy conseguisteis una nueva casa en St.
Dus, Nick, Ik heb gehoord dat jij en Andy een nieuw huis hebben in St. Paul.
Queda entendido que esta obligación está en conformidad con el artículo 14 del Acuerdo sobre los ADPIC.
Het is wel verstaan dat deze verplichting in overeenstemming is met het bepaalde in artikel 14, lid 4, van de TRIPS-overeenkomst.
Tengo entendido que está resultando tremendamente difícil conseguir alojamiento aquí en Bruselas,
Ik heb vernomen dat het een enorm probleem is om hier in Brussel een bed te vinden
También queda entendido que nada de lo dispuesto en el artículo 8 impide que una Parte contratante aplique el artículo 11 bis 2.
Het is voorts wel verstaan dat niets in artikel 8 van dit verdrag eraan in de weg staat dat een verdragsluitende partij artikel 11 bis, lid 2, van de Berner Conventie toepast.
Chávez«ha entendido que este conflicto interno produce tremendos daños al país, pero que además es factor de desestabilización en la región».
De Venezolaanse president"heeft ingezien dat dit interne conflict het land zware schade toebrengt maar bovendien een destabiliserende factor is in de regio.".
Tengo entendido que el PPE no quiere aprobar el informe debido a las reivindicaciones políticas que contiene con respecto a los ciudadanos de terceros países.
Ik heb gehoord dat de EVP het verslag niet zal goedkeuren omdat het politieke eisen bevat voor burgers uit derde landen. Ik betreur dat uiteraard en vind het ook een vreemde houding.
Dando por entendido que este mínimo no se aplica a las importaciones de las especies contempladas en la Decisión 92/432/CEE de la Comisión.
Met dien verstande dat dit minimum niet geldt voor invoer van in Beschikking 92/432/EEG van de Commissie bedoelde soorten.
Tenemos entendido que existen siete órdenes de Ajustadores del Pensamiento, aunque no comprendemos del todo estas divisiones.
Wij hebben vernomen dat er zeven orden Gedachtenrichters zijn, ofschoon wij deze indeling niet geheel begrijpen.
Tengo entendido que el Gobierno de Corea del Sur, a raíz de los disturbios de los trabajadores de aquel país, ha pedido la detención de 55 sindicalistas.
Ik heb gehoord dat de regering van Zuid-Korea wegens de in dat land heersende arbeidsonrust arrestatiebevelen heeft uitgevaardigd voor 55 vakbondsleiders.
La Comisión ha entendido que esta Directiva es un buen instrumento para hacer efectivo este derecho
De Commissie heeft ingezien dat deze richtlijn een goed instrument is om dit recht in praktijk te brengen
Es entendido que la gente se pierde de forma rutinaria,
Het is duidelijk dat mensen regelmatig verdwalen,
Tengo entendido que la Unión Europeo ya ha habilitado una cifra aproximada de 500 millones de euros a esta causa,
Ik heb vernomen dat de Europese Unie al ongeveer een half miljard euro beschikbaar heeft gesteld
Tengo entendido que vamos a trabajar en esto juntos,
Ik heb gehoord dat we moeten samenwerken,
Asimismo tengo entendido que en las próximas semanas la Comisión quiere presentar una propuesta de reglamento para establecer un procedimiento de orden de pago europea.
Ik heb eveneens vernomen dat de Commissie voornemens is om in de komende weken een voorstel te presenteren voor een verordening tot invoering van een Europese executoriale titel voor niet-betwiste schuldvorderingen.
optó por cinco años; tengo entendido que el Grupo Socialista es partidario de ocho años.
de Commissie juridische zaken voor vijf jaar; ik heb gehoord dat de sociaaldemocratische fractie voor acht jaar is.
Y aun el tribuno también tuvo temor, entendido que era Romano,
En de overste werd ook bevreesd, toen hij verstond, dat hij een Romein was,
Uitslagen: 807, Tijd: 0.0873

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands