VERNOMEN DAT - vertaling in Spaans

sabido que
weten dat
wetenschap dat
om te horen dat
beseffen dat
begrijpen dat
oído que
horen dat
te vernemen dat
hoor , dat
enterado de que
heb ontdekt dat
hebben gehoord dat
weten dat
ben er achter gekomen dat
achter dat
informado de que
melden dat
meedelen dat
mededelen dat
ben geïnformeerd dat
rapporteren dat
entendido que
begrijpen dat
inzien dat
beseffen dat
weten dat
duidelijk zijn dat
erkennen dat
verstaan dat
besef dat
zich realiseren dat
begrip dat
dicho que
zeggen dat
vertellen dat
stellen dat
beweren dat
opmerken dat
escuchado que
horen dat
om te vernemen dat
worden gezegd dat
luisteren dat
noticia de que
nieuws dat
bericht dat
vernomen dat
mededeling dat
gehoord dat
tijding , dat
informatie dat
boodschap dat
conocimiento de que
wetenschap dat
kennis dat
weten dat
besef dat
vernomen dat
inzicht dat
van op de hoogte dat
informatie dat
van bewust dat
wetendheid dat
aprendido que
leren dat
weten dat
ontdekken dat
leer dat

Voorbeelden van het gebruik van Vernomen dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik heb vernomen dat de eerste officiële film trailer van Alvin
He oído que el primer tráiler oficial de Alvin
De apostelen zijn niet alleen bedroefd omdat zij hebben vernomen dat zij hevige vervolging zullen ondergaan
Los apóstoles están desconsolados no solo porque se han enterado de que sufrirán terrible persecución
Ik heb vernomen dat de Russen een luchtbrug voor humanitaire noodhulp hebben opgezet op de luchthaven van Dusjanbe in Tadzjikistan.
He sabido que los rusos han establecido un puente aéreo de ayuda humanitaria de urgencia en el aeropuerto de Duchambé en Tayikistán.
Ik heb vernomen dat een commissie van het Europees Parlement al weer een bezoek heeft gebracht aan Moskou.
He oído que una comisión del Parlamento Europeo ha visitado, otra vez, Moscú.
Integendeel, we hebben vernomen dat deze bedragen van Crypto Capital niet verloren zijn gegaan,
Por el contrario, se nos ha informado de que estas cantidades de Crypto Capital no se han perdido,
De Commissie heeft vernomen dat het Italiaanse parlement op 21 juni 1995 nieuwe wetgevende maatregelen heeft goedgekeurd om de situatie te regelen.
La Comisión ha sabido que el Parlamento Europeo aprobó el 21 de junio de 1995 nuevas medidas legislativas destinadas a regularizar la situación.
Helaas hebben wij vernomen dat de Commissie naar de lidstaten heeft geluisterd,
Desgraciadamente, nos hemos enterado de que la Comisión ha escuchado a los Estados miembros
We hebben vernomen dat uw verdachten gearresteerd heeft wegens het smokkelen van subversieve films die door de zogenaamde Man In het Hoge Kasteel zijn gemaakt voor hij stierf.
Tenemos entendido que ha arrestado sospechosos, por contrabando de películas subversivas, algunas producidas por el llamado Hombre en el Castillo antes de su muerte.
We hebben vernomen dat uw partner Professor Jarrod de zelfde is… wiens museum in de 24ste straat afgebrand is een tijdje geleden.
Hemos oído que su socio es el mismo profesor Jarrod a quien se le quemó el museo de la calle 24 hace algún tiempo.
Tijdens de onderbreking van de vergadering heb ik vernomen dat een Italiaanse soldaat vandaag in Afghanistan is omgekomen tijdens de door de NAVO geleide missie daar.
Durante el descanso de la sesión me han informado de que un soldado italiano ha sido asesinado hoy en Afganistán en la misión que la OTAN lleva a cabo allí.
Wij hebben vernomen dat geschriften die onder het volk verspreid zijn bepaalde leerstellingen verkondigen die de trouw
Hemos sabido que algunos escritos divulgados entre el pueblo proclaman ciertas doctrinas que quebrantan la fidelidad
Vandaag hebben we helaas ook vernomen dat de Cambodjaanse regering van Hun Sen besloten heeft om enkele kleinere partijen nog meer van de verkiezingen te weren.
Hoy nos hemos enterado de que también el Gobierno camboyano de Hun Sen se ha decidido a excluir de las elecciones a algunos de los pequeños partidos.
Ik heb vernomen dat de nieuwe Europese Onderzoeksraad, die uit hoofde van het zevende kaderprogramma zou worden opgericht, een enorme bureaucratie met zich mee zou brengen.
Me han dicho que el nuevo Consejo Europeo de Investigación creado por el Séptimo Programa Marco va a dar lugar a una burocracia monstruosa.
Ik heb vernomen dat de vraag naar informatietechnologie de afgelopen twee jaar 20% is gedaald.
Tengo entendido que la demanda de tecnología de la información ha bajado un 20% en los dos últimos años.
We hebben vernomen dat de symbolen uit het Verdrag zullen worden verwijderd,
Hemos oído que los símbolos serán retirados del Tratado
Ik had vernomen dat de ontwerpresoluties afzonderlijk behandeld zouden worden
Me habían informado de que las propuestas serían tratadas por separado,
Ik heb vernomen dat op dit ogenblik in de Middellandse Zee vissersschepen netten van ongeveer acht kilometer gebruiken.
He sabido que, en este momento, se han divisado barcos de pesca que faenan en el Mediterráneo con redes de aproximadamente 8 kilómetros.
Wij hebben vanochtend vernomen dat hij een ernstig hartprobleem heeft
Esta mañana nos hemos enterado de que tiene un serio problema cardiaco
Ik heb vernomen dat Zweden een prachtig land is,
Me han dicho que Suecia es un país precioso,
Ik heb vernomen dat het een enorm probleem is om hier in Brussel een bed te vinden
Tengo entendido que está resultando tremendamente difícil conseguir alojamiento aquí en Bruselas,
Uitslagen: 261, Tijd: 0.0914

Vernomen dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans