ENTERE QUE - vertaling in Nederlands

ontdekt dat
descubrir que
encontrar que
cuenta de que
averiguar que
enteran de que
saber que
descubrimiento de que
notar que
detectar que
erachter komt dat
descubrir que
enteran de que
averiguar que
hoort dat
escuchar que
oír que
saber que
enteran de que
dicen que
descubren que
oir que
weet dat
saber que
entender que
conscientes de que
hoorde dat
escuchar que
oír que
saber que
enteran de que
dicen que
descubren que
oir que

Voorbeelden van het gebruik van Entere que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Su encargado no estará contento cuando se entere que la habéis enviado sin él.
Haar begeleider zal niet blij zijn, als hij hoort dat je haar er alleen op uitstuurt.
Mi pobre hermano estará fuera de sí cuando se entere que los lockni tienen a su queridísima hijita.
Mijn arme broer zal, niet weten wat hem overkomt… als hij erachter komt dat de Lockni zijn geliefde kleine meid hebben.
entonces tú llegas y me sacas antes de que se entere que no vuelo.
dan kom jij me halen voor ze ontdekt dat ik niet kan vliegen.
Puse atención en la cárcel, y me entere que en México no hay extradición por delitos capitales.
Ik heb opgelet in de gevangenis en kwam erachter dat Mexico niet uitlevert aan kapitale delicten.
Cuando me entere que Michael trabajaba para Elizabeth North, borre todos mis emails
Toen ik erachter kwam dat Michael voor Elizabeth North werkte,
¿Por qué complicarnos la vida? Podríamos entrar y salir sin que el transporte se entere que ha sido asaltado.
We kunnen weer weg zijn voor ze doorhebben dat ze overvallen zijn..
Cuando Moe se entere que nos fuimos, se nos echará encima como una locomotora.
Als Moe er achter komt dat we weg zijn dan komt hij achter je kont aan als een vrachttrein.
Espera a que el comandante se entere que el juguete que quiere es solo un humano.
Wacht maar totdat de commandant er achterkomt dat het speelgoed dat hij zo graag wil hebben, slechts menselijk is.
Yo creo que se aliará con nosotros sobre todo luego de que se entere que tu manada mató a su bebé.
Ik denk dat hij onze kant zal kiezen. Zeker als hij er achter komt dat jouw roedel zijn kind doodde.
¿Cómo haremos que siga dándonos esas pistas… cuando se entere que no va a recibir su parte?
Hoe krijgen we haar zover dat ze die tips doorgeeft, als ze er achter komt dat ze haar eigen aandeel niet krijgt?
hacen que todo el mundo se entere que han tomado las cosas de manera equivocada- que no fue eso lo que quisieron decir.
ze eigenlijk iedereen laten weten dat ze de dingen op een verkeerde manier zien, ook al bedoelden ze dat helemaal niet te zeggen.
no dejes que me entere que tú y tú amigo comadreja no habéis tenido nada que ver con dañar a nuestra especie, o te mataré.
laat me niet te weten komen dat jij en je wezelige vriend… iets te maken had bij het kwetsen van onze soort… of ik vermoord je.
cinco segundos después de recibirlo, tasará ese pedazo de cristal, y cuando se entere que mi hijo le dio una… falsificación,
zal ze dat stukje glas beoordeeld hebben, en als ze erachter komt dat mijn zoon haar een… nepring gegeven heeft,
Supongo que sus padres debieron haberse enterado que todo fue mi idea.
Haar ouders moeten hebben ontdekt dat het mijn idee was.
Y si se entera que estabas aquí jugando conmigo, estaré en problemas.
Als ze hoort dat je bij mij was, krijg ik last.
Me he enterado que fue Lex quien hizo que despidieran a Jason.
Ik heb ontdekt dat het Lex was die schuld is aan Jason's ontslag.
Me enteré que usted estaba allí
Ik weet dat u erbij was
Será peor si se enteran que lo has ocultado.
Het zal erger zijn… als ze ontdekken dat je dit voor hen verzwegen hebt.
También me enteré que era muy cercano con su madre.
Ik heb ook geleerd dat je zeer hecht was met je moeder.
Si se enteran que lo sabes, te matarán.
Als ze erachter komen dat je het weet, zullen ze je vermoorden.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0794

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands