ES UN TEMA QUE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Es un tema que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La seguridad es un tema que es muy importante para los usuarios,
Beveiliging is een onderwerp dat heel belangrijk is voor gebruikers
Aquí es un tema que yo llamaría tema para los zurdos,
Hier is een thema dat ik zou bellen thema voor linkshandigen,
Éste es un tema que, si llega a surgir, deberá estudiarse con cuidado.
Ook dit is een kwestie die met enige zorg moet worden overwogen, mocht ze zich voordoen.
El diseño de interacción es un tema que se centra en la creación de sistemas digitales,
Interaction design is een onderwerp dat zich richt op het creëren van digitale systemen,
El punto G es un tema que a menudo se discute en los medios
De g-spot is een thema dat vaak in de media wordt besproken
Airtheme- Airtheme es un tema que estuvo de acuerdo el contorno de un estilo innovador aviones temas poco habituales,
Airtheme- Airtheme is een kwestie die de contouren van een innovatief vliegtuig stijl enigszins normale proefpersonen overeengekomen,
Este es un tema que está en constante discusión
Dit is een probleem dat voortdurend wordt besproken
Una alergia a los alimentos es un tema que debemos tener algún conocimiento de- debido a que muchas personas sufren de esta dolencia.
Een allergie voor voedingsmiddelen is een onderwerp dat we enig besef van moeten hebben--- omdat veel mensen lijden aan deze aandoening.
La salud mental de la población de cada Estado miembro es un tema que debe ser tratado exclusivamente a nivel nacional.
De geestelijke gezondheid van de bevolking van elke lidstaat is een zaak die alleen op nationaal niveau behandeld zou moeten worden.
Señorías, este es un tema que nos concierne a todos los Estados miembros
Dames en heren, dit is een kwestie die al onze lidstaten aangaat,
Se está analizando, pero es un tema que necesita un poco de modestia,
Wordt geanalyseerd, maar is een probleem dat enige bescheidenheid nodig,
Éste es un tema que ha ocasionado debates intensos
Dit is een vraagstuk dat tot levendige debatten leidt,
Este es un tema que compete a los europeos,
Dit is een kwestie die uiteraard de Europeanen aangaat,
La práctica es para los musulmanes es un tema que sale de la zona se determina con base en el syar'i proposición.
De praktijk is voor de moslims is een zaak die voortkomt uit het gebied wordt bepaald op basis van de stelling syar'i.
La ubicación de la casa actual es un tema que atormenta a muchos propietarios de vivienda.
De locatie van de huidige woning is een probleem dat veel huiseigenaren plagen.
Notificaciones de Facebook no es un tema que se discute ampliamente en diversos foros de internet.
Facebook-meldingen niet werken is een kwestie die wijd is besproken in diverse internetfora.
El VIH/sida es un tema que nos preocupa a todos: mujeres,
HIV/aids is een vraagstuk dat ons allen aangaat: vrouwen,
Banca de inversión internacional es un tema que muchas personas tienen que ser conscientes de estos días.
Internationale investment banking is een probleem dat veel mensen moeten zich bewust zijn van deze dagen.
Desarrollo Rural muestra su preocupación sobre la directiva del suelo y éste es un tema que necesitamos considerar con calma.
plattelandsontwikkeling is een bodemrichtlijn een groot punt van zorg, en dit is een zaak die zorgvuldig moet worden onderzocht.
Este es un tema que vamos a debatir
Dat is een kwestie die wij gaan bespreken
Uitslagen: 345, Tijd: 0.0599

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands