ESO PASE - vertaling in Nederlands

dat gebeurt
pasar eso
sucedió eso
ese evento
ocurrirá eso
ese acontecimiento
que lo hiciera
esa cosa
dat gebeurd
pasar eso
sucedió eso
ese evento
ocurrirá eso
ese acontecimiento
que lo hiciera
esa cosa
dat doet
hacer eso
hacerlo
eso es lo que
que sí

Voorbeelden van het gebruik van Eso pase in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Escucha,¿por qué no sólo me guiñas un ojo cuando eso pase y así lo sé,¿está bien?
Luister, waarom geef je me geen teken als dat gebeurt, zodat ik het weet, oké?
Pero vamos a estar en desacuerdo cada cierto tiempo,… y cuando eso pase, lo haremos a mi manera.
Maar af en toe zijn wij het niet eens, en als dat gebeurd, doen we het op mijn manier.
Cuando eso pase, Quiero que uses tu poder para abrir la caja
Als dat gebeurt zou ik graag willen dat jij je krachten
y ninguno de nosotros quiere que eso pase.
en niemand wil dat dat gebeurd.
Algo así va a volver a pasar y cuando eso pase, van a poner a Charlie en la cárcel.
Zoiets gaat weer gebeuren… en als dat gebeurt gooien ze Charlie in de gevangenis.
Y cuando eso pase, tú sabrás donde encontrarlo para que puedas finalmente dar muerte al legendario dragón.
En als dat gebeurt weet je waar je hem kunt vinden. Dan kun je de spreekwoordelijke draak eindelijk doden.
nunca sabes cuando eso pase.
je kunt nooit weten wanneer dat gebeurt.
seguimos juntos, no quiero que eso pase.
wij samen blijven… dan wil ik niet dat dat gebeurt.
los animales empezarán a desaparecer, cuando eso pase, los Guerreros del Arcoiris vendrán a salvarlos.
zullen de dieren der aarde verdwijnen, als dat gebeurt, zullen de ”Krijgers van de Regenboog” komen om hen te redden”.
no quiero que estes ahi cuando eso pase.
jij daar nog bent als dat gebeurt.
Cuando eso pase y realices la terrible verdad,
Als dat zich afspeelt, en jullie de afschuwelijke waarheid beseffen,
Bueno, estimo que la probabilidad de que eso pase es aproximadamente de una entre 250.000.
Ik schat dat de kans op zo'n gebeurtenis ongeveer 1 op de 250.000 is.
En un día, la arena se agotará y, cuando eso pase, también su aire.".
Je hebt een dag tot het zand is weggelopen. Als dat gebeurd is, geld dat ook voor de zuurstof.
¿pero de verdad crees que puedes decir algo que vaya hacerme querer que eso pase?
Maar denk je echt dat er iets is dat je kunt zeggen, waardoor ik wil dat dat gaat gebeuren?
siquiera ejército, que pueda evitar que eso pase todo el tiempo.
zelfs een leger dat kan voorkomen dat het gebeurt.
De lo contrario, su condición va a empezar a deteriorarse y cuando eso pase, será rápidamente.
Anders zal ze achteruit gaan. En als dat gebeurt, gebeurt dat snel.
Con el tiempo él te tomará, y cuando eso pase, tendré que matarte.
Vroeg of laat pakt hij jou. En als dat gebeurt zal ik je moeten doden.
Kyle tiene la vista hoy y va a salir, y cuando eso pase, no estoy segura de cómo lo voy a manejar.
hij komt vrij, en zodra dat gebeurt, ben ik er gewoon niet zeker van hoe ik daar mee om moet gaan.
Va a empezar a confiar en otra persona, y cuando eso pase, otra persona va a montarse en nuestro caballo
Hij gaat anderen vertrouwen en zodra dat gebeurd zal iemand anders op ons paard naar de finish rijden.
Cuando eso pase, el lector, si conoce que es un usuario del sistema GNU,
Wanneer dat gebeurd zal een gebruiker meer aandacht hebben voor het verhaal van GNU(over hun campagne voor vrijheid
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0545

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands