DAT GEBEURD IS - vertaling in Spaans

que pasó
doorbrengen
door te brengen
om te gaan
besteden
passeren
er
gebeuren
doorgeven
de besteding
te spenderen aan
hecho eso
doen die
het maken van die

Voorbeelden van het gebruik van Dat gebeurd is in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eigenlijk ben ik zeker dat dat gebeurd is.
De hecho, estoy seguro que eso es lo que sucedió.
Ik weet niet wanneer dat gebeurd is.
No se cuando esto pasó.
Ik weet niet hoe dat gebeurd is.
No sé qué fue lo que pasó ahí.
Denkt U dat, dat gebeurd is?
¿Piensa que fue eso lo que ocurrió?
Ik denk niet dat dat gebeurd is.
No creo que eso sea lo que ha pasado.
Ik zal niet rusten tot dat gebeurd is.
Yo no voy a descansar hasta que eso pase.
Ik denk niet dat dat gebeurd is.
No creo que eso pasara en realidad.
Hoe gaat u in hemelnaam Mallory overtuigen… dat dat gebeurd is?
¿Cómo en el cielo convencerá a Mallory que eso es lo qué pasó?
Je bent vrij zeker dat dat gebeurd is.
Pareces bastante segura de qué es eso lo que pasó.
Weet je zeker dat dat gebeurd is?
¿Seguro que eso ha sido lo que ha ocurrido?
Henry Deacon herstelt de bewijzen, en als dat gebeurd is.
Henry Deacon estaba restaurando la prueba, y una vez que eso suceda.
Omgaan met alles dat gebeurd is.
Tratar con todo lo que ha pasado.
Bel me maar wanneer dat gebeurd is.
Llámame cuando eso pase.
Denk je, dat dat gebeurd is?
¿Es eso lo que crees que sucedió?
Denkt z'n vrouw dat dat gebeurd is?
¿Es lo que su mujer cree que ha pasado?
We weten niet of dat gebeurd is.
Bueno… No sabemos que sucedió.
Wat ik denk dat gebeurd is, is dat misschien onze voorouders wat meer in het water leefden zo af en toe.".
Creo que sé lo que pasó, tal vez nuestros ancestros tuvieron una existencia más acuática por algún tiempo".
Ik voelde me een beetje raar om iets dat gebeurd is onder de lunch en we moeten erover praten.
Me sentía un poco extrañada por algo que ocurrió en la comida. Pensé que deberíamos hablar sobre ello.
Alles dat gebeurd is, of wat er nu gaat gebeuren… doet er allemaal niet toe.
Todo lo que pasó, todo lo que pasará ahora, nada de eso importa.
Een duidelijk geval hiervan, is iets dat gebeurd is in Londen in het jaar 2000.
Un claro ejemplo de eso, fue algo que ocurrió en Londres en el año 2000.
Uitslagen: 89, Tijd: 0.0718

Dat gebeurd is in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans