FALSEAR - vertaling in Nederlands

vervalsen
falsificar
falsificación
falsear
distorsionar
fingir
falsos
suplantar
adulterar
verstoren
interrumpir
perturbar
interferir
alterar
distorsionar
molestar
afectar
trastornar
obstaculizar
alteración
scheeftrekken
sesgar
combeo
distorsionan
sesgo
falsear
deformación
deformarse
vervalst
falsificar
falsificación
falsear
distorsionar
fingir
falsos
suplantar
adulterar
ongunstig
desfavorable
adverso
negativamente
desfavorablemente
perjudicial
negativo
adversamente
falsear
vertekenen
distorsionan
falsear
sesgar

Voorbeelden van het gebruik van Falsear in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la Sociología del Conocimiento, cuyo presupuesto básico es la tendencia humana a falsear la realidad en función del interés.
kennis ideologie is verantwoordelijk, waarvan elementaire budget is de menselijke neiging om de werkelijkheid vervormen in termen van belang.
Tan elevado grado de discrecionalidad podría generar diferencias entre los niveles de seguridad de los distintos Estados miembros y falsear la competencia entre Estados de abanderamiento.
Dit laatste kan tot gevolg hebben dat niet alle lidstaten hetzelfde veiligheidsniveau handhaven en dat de concurrentie tussen vlaggenstaten wordt verstoord.
No hacerla significa falsear la ciencia, significa jugar a los sofismas.
Het niet stellen van deze vraag betekent een vervalsing van de wetenschap en spelen met sofismen.
En Alemania se publican centenares de libros que no persiguen otro fin que el de falsear la historia del pueblo alemán sobre una pauta fascista.
In Duitsland worden honderden boeken uitgegeven, die slechts één doel nastreven, de vervalsing van de geschiedenis van het Duitse volk naar fascistische snit.
Este título no constituirá una base para el establecimiento por partede la Comunidad de medidas que puedan falsear la competencia.
Deze titel verschaft geen grondslag voor invoering door de Gemeenschap van maatregelen waardoor de mededinging kan wordenvervalst.
licitadores con el fin de falsear la competencia;
inschrijvers om de concurrentie te verstoren.
Los centros de Govsatcom tendrán en cuenta los servicios disponibles existentes comercialmente para no falsear la competencia en el mercado interior.
Govsatcom-hubs houden rekening met bestaande commercieel beschikbare diensten om de concurrentie op de interne markt niet te verstoren.
una hipótesis que ha sido capaz de resistir todos los intentos de falsearla.
een hypothese die tot nu toe alle pogingen doorstaan heeft om ze te falsifiëren.
Este mandamiento- dice el catecismo-«prohíbe falsear la verdad en las relaciones con el prójimo».
Van dit gebod zegt de catechismus dat: “het verbiedt in de relaties met de medemens de waarheid te verdraaien.”.
en la cultura tenemos que"falsearnos" un poco.
moeten we onszelf een beetje ‘vervormen'.
Esta pista cuenta con la ventaja de no estar vinculada a ningún fabricante de neumáticos, por lo que no hay riesgo de falsear los resultados.
Een piste die het voordeel heeft aan geen enkele bandenfabrikant verbonden te zijn zodat het risico op vervalste resultaten vervalt.
La cartera de servicios a que se refiere el apartado 3 tendrá en cuenta los servicios disponibles comercialmente para no falsear la competencia en el mercado interior.
Het in lid 3 bedoelde dienstenpakket houdt rekening met bestaande commercieel beschikbare diensten om de concurrentie op de interne markt niet te verstoren.
El Octavo Mandamiento de la Ley de Dios"prohíbe falsear la verdad en las relaciones con el prójimo.
Het achtste gebod verbiedt in de relaties met de medemens de waarheid te verdraaien.
bastardear y falsear el espíritu de Europa.
de Europese geest bederven, verlagen en vervalsen.
no cabe excluir que la ayuda pueda falsear la competencia en la Comunidad(10).
niet uit te sluiten dat een steunmaatregel de concurrentie binnen de Gemeenschap kan vervalsen(10).
restringir o falsear la competencia en lo que se refiere a la producción y a los intercambios de mercancías;
de mededinging wordt verhinderd, beperkt of vervalst;
dichas recurrentes alegan que las ayudas controvertidas no pueden falsear las condiciones de competencia,
middel betogen deze rekwiranten, dat de betrokken steunmaatregelen de concurrentieverhoudingen niet kunnen vervalsen, zodat zij niet binnen de werkingssfeer van artikel 4,
restringir o falsear la competencia;
beperkt of vervalst;
Por el contrario, una ayuda que ya ha sido abonada antes de que la Comisión adopte una decisión sobre su compatibilidad con el mercado común puede amenazar e incluso falsear la competencia en el período anterior a la adopción de esta decisión.
Steun die is betaald vóór de Commissie een beschikking geeft over de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt, kan de mededinging in de periode vóór de vaststelling van die beschikking daarentegen in gevaar brengen en zelfs vervalsen.
limitar o falsear el juego de la competencia dentro del mercado común están prohibidas con arreglo al apartado 1 del artículo 85.
ten gevolge hebben dat de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt wordt verhinderd, beperkt of vervalst zijn dus op grond van artikel 85. lid 1, verboden.
Uitslagen: 183, Tijd: 0.4718

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands