FALTAR - vertaling in Nederlands

ontbreken
ausencia
inexistencia
perder
carencia
faltan
de la falta
carecen
están ausentes
fallan
faltantes
missen
perder
faltar
extrañar
echar de menos
prescindir
fallar
pasar
extraño
carecen
misas
gebrek
falta
ausencia
defecto
carencia
escasez
deficiencia
déficit
carecer
er
hay
existe
allí
ahí
pasa
tiene
aquí
no
ha habido
está
spijbelen
faltar a clase
absentismo escolar
faltando
hacer novillos
ausentismo
nog
todavía
más
incluso
todavia
aún
otra
sigue
ha
queda
está
tekortschieten
falta
fracasan
el fracaso
deficientes
no cumplen
están fallando
deficiencias
se quedan cortos
se quedan cortas
les falta
ontbreekt
ausencia
inexistencia
perder
carencia
faltan
de la falta
carecen
están ausentes
fallan
faltantes
mist
perder
faltar
extrañar
echar de menos
prescindir
fallar
pasar
extraño
carecen
misas
gemist
perder
faltar
extrañar
echar de menos
prescindir
fallar
pasar
extraño
carecen
misas
ontbrekende
ausencia
inexistencia
perder
carencia
faltan
de la falta
carecen
están ausentes
fallan
faltantes
mis
perder
faltar
extrañar
echar de menos
prescindir
fallar
pasar
extraño
carecen
misas
ontbrekend
ausencia
inexistencia
perder
carencia
faltan
de la falta
carecen
están ausentes
fallan
faltantes

Voorbeelden van het gebruik van Faltar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No puedo faltar. Ya no.
Die mag ik niet missen.
No puedo faltar.
Dat mag ik niet missen.
No podemos faltar, sólo nos queda un día.
We kunnen dit niet overslaan, we hebben maar 1 dag meer over.
Lugares que no debe faltar para visitar en Volos.
Plaatsen die u niet missen moet om te bezoeken in Volos.
Tome nota que nada parece faltar en la caja.
Noteer dat niets lijkt te ontbreken in de kist.
Alguien podría faltar AC, nos faltaba Wifi.
Iemand zou kunnen missen AC, we ontbraken Wifi.
No puedes faltar.
Die mag je niet missen.
Alimentos que no deben faltar en la dieta del bebé.
Voedingsmiddelen die niet mogen worden gemist in het dieet van de baby.
El volcán Bromo no puede faltar en los viajes a Indonesia.
De Bromo vulkaan mag niet ontbreken aan je reis door Indonesië.
Podría faltar en una recomendación.
Misschien ontbreekt er nog een aanbeveling.
¿Se ha perdido mi tanto que tuvo que faltar a la escuela?
Heb je me gemist zo veel dat je moest naar school overslaan?
¡El 12O no puedes faltar!
Deze 12 mag je niet missen.
No debe faltar mucho, Higgins.
Het zal nu niet lang meer duren, Higgins.
Pero algunas de las piezas parecen faltar.
Maar sommige van de stukken lijken te ontbreken.
Parece faltar algo.
er lijkt iets te ontbreken.
Estas 12 no pueden faltar.
Deze 12 mag je niet missen.
Además, hay cientos de otros templos que tampoco no puedes faltar.
Daarnaast zijn er nog honderden andere tempels, waarvan je er een hoop niet mag overslaan.
No puedes faltar.
dat kun je niet missen.
OTRO LIBRO No podía faltar.
Een tweede boek kon niet uitblijven.
Un safari por Masai Mara no puede faltar en un viaje a Kenia.
Een meerdaagse safari door de Masai Mara mag niet ontbreken tijdens je Kenia-reis.
Uitslagen: 1460, Tijd: 0.3746

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands