HA RESPETADO - vertaling in Nederlands

heeft gerespecteerd
heeft geëerbiedigd
zich heeft gehouden
respecteert
werden gerespecteerd
respect heeft
tienen respeto

Voorbeelden van het gebruik van Ha respetado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No ha respetado alguno de los derechos anteriormente mencionados, Usted tendrá derecho a presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos.
Een van de voormelde rechten niet heeft gerespecteerd, dan hebt u het recht een klacht in te dienen bij het Spaanse Agentschap voor Gegevensbescherming.
Oye, creo que todo el mundo ha respetado verdaderamente que esto es un tema familiar privado y… voy a mantenerlo así.
Iedereen heeft gerespecteerd dat dit een familieaangelegenheid is en daar laten we het bij.
Y ha respetado, profesionales formados,
En het wordt gerespecteerd, opgeleid professionals,
No ha respetado alguno de los derechos antes mencionados, tiene derecho a presentar una reclamación ante la Autoridad Helénica de Protección de Datos.
Één of meer van de eerdergenoemde rechten niet heeft gerespecteerd, heeft u het recht een klacht in te dienen bij de Hellenic Data Protection Authority.
En segundo lugar, usted ha mencionado que se ha respetado el espíritu de Cotonou.
In de tweede plaats had u het over het eerbiedigen van de geest van Cotonou.
¿Considera la Comisión que esta exportación de residuos ha respetado las normas aplicables al respecto?
Is de Commissie van mening dat in verband met de uitvoer van dit afval de hand is gehouden aan de ter zake vigerende voorschriften?
Aunque siempre me ha honrado como un anciano espiritual y me ha respetado como su pastor, el respeto es mutuo.
Hoewel hij mij altijd geëerd heeft als een geestelijke oudste en me respecteerde als zijn voorganger, voel ik een wederkerig respect.
al menos BStG, ha respetado el acuerdo.
ten minste BStG zich aan de afspraak heeft gehouden.
el órgano jurisdiccional remitente no ha respetado las normas procesales nacionales.
is op grond dat de verwijzende rechter de nationale procedureregels niet in acht heeft genomen.
Si el cliente estima que el autor no ha respetado su solicitud inicial, puede rechazar el contenido.
Als de Klant van mening is dat de Auteur zijn Initiële Aanvraag niet in acht heeft genomen, kan hij een Tekst weigeren.
Si el Cliente considera que el Autor no ha respetado su Solicitud Inicial, podrá rechazar el Contenido.
Als de Klant van mening is dat de Auteur zijn Initiële Aanvraag niet in acht heeft genomen, kan hij een Tekst weigeren.
Lo mejor de todo es que se ha respetado al máximo la construcción original
Het beste van alles is dat het de originele constructie heeft gerespecteerd en kunnen genieten van een wastafel in bijna elke kamer,
Que una empresa de envasado autorizada no ha respetado las obligaciones que le incumben en virtud del Reglamento(CEE)
Een erkend verpakkingsbedrijf niet heeft voldaan aan de verplichtingen die voortvloeien uit Verordening( EEG)
Creo poder afirmar que ha respetado las orientaciones del grupo de trabajo y que ha mejorado la formulación de sus orientaciones, algunas de las cuales eran oscuras cuando no contradictorias.
Ik meen te mogen zeggen dat ze de richtsnoeren van de werkgroep heeft gerespecteerd en dat ze die soms onduidelijke en zelfs tegenstrijdige richtsnoeren beter heeft geformuleerd.
El artículo 141 del Tratado CECA establece claramente las competencias de la Comisión en caso de que dicha institución considere que un Estado miembro no ha respetado las obligaciones que debe asumir en virtud del Tratado(o actas que de él se desprenden).
Artikel 141 van het EGKS-Verdrag stipuleert duidelijk de bevoegdheden van de Commissie ingeval deze instelling meent dat een lidstaat niet heeft voldaan aan de verplichtingen die hem worden opgelegd door het Verdrag(of daarvan afgeleide akten).
Si crees que la administración de un Estado miembro no ha respetado tus derechos según la legislación de la UE, primero hay que ponerse en contacto con organismos
Als u vindt dat de nationale overheid van een lidstaat uw rechten op grond van de EU-wetgeving niet heeft nageleefd, moet u eerst proberen om uw probleem bij nationale organen
desde hace tanto es, en mi opinión, porque siempre ha respetado las sensibilidades nacionales.
kunnen worden is dat Europa altijd de nationale gevoeligheden heeft gerespecteerd.
la autoridad competente compruebe que el usuario autorizado no ha respetado las normas relativas al producto o no ha cumplido alguna de las obligaciones derivadas de los compromisos mencionados en el apartado 1.
de erkende gebruiker de voorschriften met betrekking tot het produkt niet heeft nageleefd of niet heeft voldaan aan één van de verplichtingen die uit de in lid 1 vermelde verbintenissen voortvloeien.
Pero la verdad es que el gobierno italiano ha respetado sus obligaciones derivadas de los Acuerdos de Schengen, con la reintroducción de los controles fronterizos con ocasión de la reunión del G8 en Génova.
De waarheid is dat de Italiaanse regering bij de herinvoering van de grenscontrole ter gelegenheid van de G8-bijeenkomst in Genua haar verplichtingen uit hoofde van de Schengenovereenkomst heeft geëerbiedigd.
Putin señaló que Irán ha respetado los términos de un acuerdo nuclear a pesar de la retirada de Estados Unidos,
Poetin merkte op dat Iran zich heeft gehouden aan de voorwaarden van een belangrijke nucleaire deal ondanks de terugtrekking van de VS uit het akkoord,
Uitslagen: 109, Tijd: 0.0672

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands