LA ACTITUD QUE - vertaling in Nederlands

de houding die
la actitud que
la postura que
la posición que
la pose que
de attitude die
la actitud que
het standpunt dat
el punto de vista de que
la opinión de que
la postura que
la idea de que
a la posición que
la actitud que
el dictamen que
el criterio de que
considera que
apreciación de que
de instelling die
la entidad que
la configuración que
institución que
el organismo que
el ajuste que
el valor que
el establecimiento que
la opción que
la actitud que
de mentaliteit die
la mentalidad que
la actitud que
de manier waarop
de cómo
el camino que
la forma en que
la manera en que

Voorbeelden van het gebruik van La actitud que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Especialmente horrorosa para nosotros es la actitud que los judíos tienen hacia la mujer no-judía.
Echt schokkend voor ons is de houding van de Joden tegenover niet Joodse vrouwen.
Mis críticas a la actitud que ha mantenido el Consejo han quedado patentes, señora Comisaria.
Mijn kritiek op de houding van de Commissie is duidelijk bewaarheid, mevrouw de commissaris.
En la práctica vemos en efecto cómo la actitud que adopta la Unión frente a los países ACP
In de praktijk zien we inderdaad dat de houding die de Unie aanneemt ten aanzien van ACS-landen
El informe sólo dispone de palabras elogiosas para la actitud que pretende que todo se supedite a la política económica de la UE y a la competitividad.
Het verslag heeft niets dan lof voor deze zienswijze, die erop neerkomt alles ondergeschikt te maken aan het economisch beleid in de EU en aan het concurrentievermogen.
Dos sentencias han puntualizado la actitud que han de adoptar los órganos jurisdiccionales nacionales que se enfrenten a acuerdos internacionales celebrados por la Comunidad.
In twee arresten is verduidelijkt welke houding de nationale rechters moeten aannemen tegenover internationale overeenkomsten van de Gemeenschap.
Donde yo entiendo lo que es para cada individuo, así como la actitud que ellos eligen en cualesquiera sea la circunstancia… ustedes están diciendo…….
Zoals ik het begrijp, is het aan ieder voor zichzelf om te bepalen wat voor houding hij zal aannemen in welke omstandigheid dan ook… zeg je….
El lenguaje y la actitud que utilizas con tu familia
Je woorden- de taal en houding die je hebt bij je familie
el consumo frecuente de cereales incide en la disminución de la ansiedad y la actitud que adoptamos frente a los problemas.
regelmatige consumptie van granen van invloed is op de afname van spanning en op de houding die we aannemen ten aanzien van problemen.
En la reunión del Consejo de Asuntos Generales del 20 de julio, los ministros estudiaron la actitud que se debía adoptar ante el embargo de la OEA.
Op de bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken op 20 juli bespraken de ministers welke houding dient te worden aangenomen ten aanzien van het OAS-embargo.
Parece que donde juegan las personas tiene más impacto en las ganancias y la actitud que en el género.
Het lijkt erop dat waar mensen spelen meer impact heeft op winst en houding dan op geslacht.
Esa es la actitud que los hace fuertes, la actitud que hace que todo el mundo los tema.
Hun instelling maakt ze sterk, de instelling waardoor ze gevreesd worden.
La segunda lectura de esta directiva me permite expresar mi sorpresa ante el Consejo y la actitud que ha manifestado en este proceso.
De tweede lezing van deze richtlijn biedt mij de mogelijkheid om mijn verwondering uit te drukken over de houding die de Raad in dit proces heeft aangenomen.
la hora de transmitir conocimientos y provocar cambios en la actitud que de cara a modificar comportamientos.
dergelijke benaderingen effectiever zijn in het veranderen van kennis en houding dan in het veranderen van gedrag.
La actitud que consiste en evitar
De houding die neerkomt op het vermijden
El Mundo de Bond” revisa el estilo y la actitud que identifican a Bond;
The World of Bond” schetst de stijl en de attitude die tekenend zijn voor Bond,
Me refiero a la actitud que el Gobierno austríaco adoptará en el Consejo en relación con las propuestas de la Comisión de creación de un programa de acción de lucha contra la discriminación
Ik doel daarmee op de houding die de Oostenrijkse regering zal aannemen ten aanzien van de voorstellen van de Commissie met betrekking tot een actieplan voor de strijd tegen discriminatie
Esta es la actitud que toda persona que quiere someterse a la autoridad de Dios debe adoptar,
Dit is de houding die iedereen die zich wil onderwerpen aan Gods gezag moet aannemen,
el Parlamento podría sentirse inclinado a acoger con beneplácito la actitud que he expresado en nombre de la Comisión.
het Parlement bij nader inzien geneigd zal zijn om in te stemmen met het standpunt dat ik namens de Commissie kenbaar gemaakt heb.
satisfacen el requisito fundamental para esa salvación por la actitud que adoptan con relación al trono de Dios
zij aan het fundamentele vereiste voor zulk een redding voldoen door de houding die zij ten opzichte van Gods troon aannemen
¿Hay una diferencia en la actitud que se recomienda para con los que describe Juan y la actitud que se muestra común y apropiadamente para con‘un hombre de las naciones o un recaudador de impuestos'?
(c) Is er een verschil in de houding die wordt aanbevolen met betrekking tot de door Johannes beschreven personen en de houding die gewoonlijk en terecht ten aanzien van 'een mens uit de natiën of een belastinginner' aan de dag werd gelegd?
Uitslagen: 162, Tijd: 0.0718

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands