contrabandotráfico humanotráfico de personastrata de personascontrabando de personastrata de seres humanostráfico ilegal de inmigrantestráfico ilícitocontrabando de seres humanos
Voorbeelden van het gebruik van
La trata
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
¿Has considerado alguna vez que quizás ella sea así por la forma en la que él la trata?
Heb je ooit overwogen dat ze misschien zo is door de manier waarop hij haar behandelt?
Las Partes adoptarán medidas específicas con el fin de reducir la vulnerabilidad de los niños ante la trata, especialmente creando un entorno protector para ellos.
Elke Partij neemt specifieke maatregelen om de kwetsbaarheid van kinderen voor mensensmokkel te verminderen, met name door een beschermende omgeving voor hen te creëren.
Nos quedamos anonadados cuando escuchamos noticias sobre la trata de mujeres, los malos tratos o la violencia ejercida contra mujeres.
Als wij berichten over vrouwenhandel, vrouwenmisbruik of geweld tegen vrouwen horen.
Si siente que no se da cuenta de la úlcera o no la trata, la infección se convierte en lo que llamamos sífilis secundaria.
Als u denkt dat u de zweer niet realiseert of niet behandelt, wordt de infectie wat wij secundaire syfilis noemen….
Sus deberes suponen la prevención de la trata de hechizos falsos y/o inútiles,
Zijn taken betroffen het verhinderen van de handel in valse en/of nutteloze spreuken,
los convites del perro son casi tan variados como la trata humana.
hondenkoekjes zijn bijna net zo gevarieerd als mens behandelt.
Sus deberes que supone la prevención de la trata de hechizos falsos y/o inútiles,
Zijn taken betroffen het verhinderen van de handel in valse en/of nutteloze spreuken,
Si inmediatamente trata la herida correctamente y la trata correctamente, entonces la recuperación.
Als u de wond onmiddellijk correct behandelt en correct behandelt, dan is herstel….
Los remedios homeopáticos tienen efecto sobre la trata como un principio y contienen ingredientes naturales que son muy eficaces para ayudar al cuerpo a curarse.
Homeopathische middelen hebben effect op behandeld als een principe en bevatten natuurlijke ingrediënten die zeer effectief zijn in het helpen van het lichaam zichzelf te genezen.
Esta normativa debe ser adoptada por los Estados miembros; mantiene las cuestiones de la trata de personas y la inmigración completamente separadas.
In die regelgeving worden mensenhandel en immigratie als volledig gescheiden vraagstukken behandeld.
Y la forma en la que la gente la tratala convence de que tiene razón.
En de manier waarop mensen haar behandelen, overtuigt haar dat ze gelijk heeft.
Convendría reforzar la cooperación policial entre unidades especiales destinadas a la lucha contra la trata en los Estados miembros y los países de origen.
De politiële samenwerking tussen speciale eenheden ter bestrijding van de mensenhandel in de lidstaten en in de landen van herkomst moet worden versterkt.
Además, la pereza y la trata de enseñar al resto de los residentes de la ciudad.
Bovendien, de luiheid en probeert de rest van de bewoners van de stad leren.
La trata de mujeres es una de las modalidades de violencia de la que me he ocupado mucho en los últimos años.
De slavenhandel van onze tijd, de vrouwenhandel, is een van de vormen van geweld waarmee ik mij het laatste jaar uitvoerig heb beziggehouden.
Europa es demasiado lenta en la promulgación de leyes encaminadas a luchar contra la trata de seres humanos
De Europese wetgeving ter bestrijding van de mensenhandel wordt te traag ingevoerd en de bestrijding heeft
WRMC no excluye a la gente ni la trata diferente por su raza,
Transitions sluit geen mensen uit of behandelt ze anders op grond van ras,
Si la cantidad no está satisfecho- se puede tratar otro campo pulsando la Trata próxima oportunidad,
Indien het bedrag niet wordt voldaan- kunt u een ander veld proberen door te drukken op de Probeer volgende kans,
es uno de los mayores filántropos contra la trata en el mundo.
is mondiaal een vooraanstaand filantroop tegen de mensenhandel.
Es indispensable que los Estados miembros de la UE garanticen una protección completa de los derechos humanos de las víctimas de la trata en todas las fases del proceso.
Het is onontbeerlijk dat de EU-lidstaten ervoor zorgen dat de mensenrechten van slachtoffers van mensenhandel in alle fasen van het proces volledig worden beschermd.
contra la pobreza deben ser parte integrante de las estrategias contra la trata.
armoedebestrijding moeten een integrerend onderdeel zijn van strategieën ter bestrijding van mensenhandel.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文