MOSTRABA - vertaling in Nederlands

toonde
exhibir
espectáculo
presentar
demostración
enseñar
muestran
tonos
indican
revelan
notas
liet zien
mostrar
enseñar
revelar
bleek
resultar
demostrar
revelar
parecer
indicar
ser
reflejar
se encuentran
evidente
weergeeft
mostrar
leer
ver
visualizar
visualización
exhibir
reproducir
pantalla
reflejan
representan
gaf
dar
proporcionar
otorgar
otorgamiento
entregar
conceder
regalar
indican
ofrecen
darle
afgebeeld
representar
retratar
mostrar
representación
imágenes
describir
te zien was
para ver
aparecer
se exhiben
son visibles
ser vistos
están en exhibición
se observan
verse
para mostrar
tentoonstelt
exhibir
exponer
mostrar
exhibición
exposición
presentan
toont
exhibir
espectáculo
presentar
demostración
enseñar
muestran
tonos
indican
revelan
notas
tonen
exhibir
espectáculo
presentar
demostración
enseñar
muestran
tonos
indican
revelan
notas
toonden
exhibir
espectáculo
presentar
demostración
enseñar
muestran
tonos
indican
revelan
notas
laat zien
mostrar
enseñar
revelar
laten zien
mostrar
enseñar
revelar
blijkt
resultar
demostrar
revelar
parecer
indicar
ser
reflejar
se encuentran
evidente
weergaf
mostrar
leer
ver
visualizar
visualización
exhibir
reproducir
pantalla
reflejan
representan
weergegeven
mostrar
leer
ver
visualizar
visualización
exhibir
reproducir
pantalla
reflejan
representan

Voorbeelden van het gebruik van Mostraba in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero en los últimos días se mostraba como sin disco duro.
Maar van de afgelopen paar dagen was het te zien als geen harde schijf.
Pero incluso entonces, Dios me mostraba qué hacer.
Zelfs toen liet God me zien wat ik moest doen.
El Informe Especial no 3/1993 del Tribunal de Cuentas mostraba que el exceso de capacidad pesquera ya era un problema importante hace veinte años.
Uit Speciaal verslag nr. 3/1993 van de Rekenkamer bleek dat overcapaciteit in de visserij 20 jaar geleden al een groot probleem was.
Probamos esta idea al decirles a los participantes que la foto que estaban viendo mostraba el espacio vital de"John" o"Jennifer".
We testten dit idee door deelnemers willekeurig te vertellen dat de foto die ze bekeken de'leefruimte' van'John' of'Jennifer' weergeeft.
Años atrás, el Tribunal sólo mostraba luz verde al 6% del gasto total.
Een aantal jaren terug gaf de Rekenkamer voor maar slechts zes procent van de totale uitgaven groen licht.
Un estudio realizado recientemente mostraba que la cerda Hypor es una madre excelente,
Uit een recent universitair onderzoek bleek dat de Hypor-zeug een uitstekende moeder is
Lanzado en 1945, fue el primer reloj de pulsera cronómetro impermeable automático que mostraba la fecha en una ventana a las 3 en punto en el dial, y.
Het werd gelanceerd in 1945 en was het eerste zelfopwindende waterdichte chronometerpolshorloge dat de datum in een venster om 3 uur op de wijzerplaat weergeeft, en.
Windows 8.1 mostraba los marcadores de posición para los archivos disponibles en OneDrive,
Windows 8.1 gaf tijdelijke aanduidingen voor beschikbare bestanden in OneDrive weer,
Todo nace 2006 cuando el National Enquirer publicó una foto que mostraba a John Travolta besando a un misterioso muchacho en la boca antes de embarcar en un avión.
Alles is geboren 2006 toen de National Enquirer publiceerde een foto die John Travolta afgebeeld kussen een mysterieuze jongen op de mond voordat u aan boord van een vliegtuig.
Pero verán, ese reporte mostraba que el nivel de alcohol en la sangre de Tom era de .18, muy por encima del límite legal.
Maar, uit dat verslag bleek dat het alcoholgehalte van Tom 0,18 was, ruim boven de wettelijke limiet.
Cada día, Twitter mostraba el perfil de Rukes a aquellos usuarios en el módulo de recomendación"A quién seguir"
Elke dag gaf Twitter het profiel van Rukesweer voor de gebruikers in de aanbevelingsmodule'Wie te volgen'
Este anuncio fue realizando durante una conferencia de prensa en Photokina 2004, donde SanDisk mostraba sus productos en la sala 1.2, nivel A, stand 059.
De SanDisk Extreme III productlijn werd geintroduceerd op een persconferentie op de Photokina show waar SanDisk zijn producten tentoonstelt in Hal 1.2, Aisle A, Booth 059.
Gervais lanzo un libro para niños en 2004, Flanimals- ilustrado por su amigo Rob Steen- el cual mostraba animales que no tienen sentido.
Gervais een kinderboek uitgebracht in 2004, Flanimals(geïllustreerd door Rob Steen), die onzin dieren afgebeeld.
La señal mostraba que él estaba identificado con el cordero inmolado que Jehová había requerido.
Het teken gaf aan dat hij geïdentificeerd was met het geslachte lam dat Jehova had vereist.
prensa en Photokina 2004, donde SanDisk mostraba sus productos en la sala 1.2, nivel A, stand 059.
waar Sandisk zijn producten tentoonstelt in Hal 1.2, Aisle A, Booth 059.
Con un emotivo vídeo que mostraba a cámara rápida los orígenes de la COMPETENCE FACTORY, esta quedó oficialmente inaugurada
Met een emotionele film die een versnelde weergave toont van het ontstaan van de COMPETENCE FACTORY werd de fabriek officieel ingewijd
Una encuesta realizada poco después de la tragedia mostraba que el 81% de los italianos están a favor de la renacionalización de las autopistas.
Een recent onderzoek vlak voor de ramp gaf aan dat 81% van de Italianen voorstander is van de hernationalisatie van de snelwegen.
Este mostraba una Estrella de David- en lugar de una estrella común- sobre Belén
Deze toont een Davidsster- in plaats van een gewone ster- boven Bethlehem
Una imagen que mostraba un fichero nombró máximo secreto
Een beeld die een dossier genoemde die bovenkant tonen- geheim
El informe de noviembre de 2001 mostraba que se seguían haciendo progresos significativos en la armonización de su legislación audiovisual.
Het verslag van november 2001 gaf de significante vooruitgang aan die op het gebied van de aanpassing van de audiovisuele wetgeving was geboekt.
Uitslagen: 764, Tijd: 0.0691

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands