NOS TRAJO - vertaling in Nederlands

bracht ons
nos llevan
nos traen
nos ponen
nos conducen
nos aportan
haalde ons
nos recogió
heeft ons
tener
nos han
nos dieron
nos hizo
leidde ons
nos llevan
nos guían
nos conducen
brachten ons
nos llevan
nos traen
nos ponen
nos conducen
nos aportan
ons gebracht
nos llevan
nos traen
nos ponen
nos conducen
nos aportan
brengt ons
nos llevan
nos traen
nos ponen
nos conducen
nos aportan
meebracht
ons een lift
nos lleva
nos trajo

Voorbeelden van het gebruik van Nos trajo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿la nave que nos trajo se llamaba"Mayflower"?
Heette 't schip dat ons hierheen bracht de Mayflower?
David Carradine nos trajo placer a millones,
David Carradine bracht miljoenen mensen plezier,
Nos trajo aquí para que vieramos esto.
Het leidde ons hier naartoe om dit te zien.
La zona en la que nos trajo el taxista no era agradable.
Het gebied waar we brachten de taxichauffeur was niet leuk.
Así que, quizá nos trajo de vuelta… para terminar bien el trabajo.
Dus misschien bracht hij ons terug om het werk goed af te maken.
Incluso nos trajo de vuelta al aeropuerto cuando tuvimos problemas con el coche!
Ze bracht ons zelfs terug naar het vliegveld toen we pech gehad!
También nos trajo algunas toallas más limpias a mitad de camino a través de nuestra estancia.
Hij bracht ons ook wat meer schone handdoeken halverwege ons verblijf.
Nos trajo mi abuela volver allí cuando murió.
We brachten mijn oma daarheen toen ze overleden was.
Nos trajo a todos a una habitación, nos sentó en un círculo.
Hij bracht ons allemaal in een kamer, we zaten in een kring.
Él nos trajo el mundo a nosotros.
Hij bracht de wereld naar ons.
Disculpa.¿Quién nos trajo hasta aquí?
Sorry, maar wie heeft ons hier gebracht?
Y nos trajo a todos aquí en primer lugar debido a esa creencia.
Hij geloofde erin, hij bracht ons allemaal hierheen vanwege dat geloof.
Sí. Pero Volkoff nos trajo aquí porque está nervioso por algo.
Ja, maar Volkoff heeft ons hier gebracht omdat hij nerveus is over iets.
Una clave se nos interrumpe y nos trajo un reemplazo en la misma tarde.
Een sleutel is ons afgebroken en ze bracht ons een vervanging op dezelfde avond.
Nos trajo los paples Rosen.
Hij bracht ons de papieren van Rosen.
¿Quién nos trajo aquí?
Wie heeft ons hier gebracht?
Nos trajo huevos frescos de la granja,
Hij bracht ons verse eieren van de boerderij,
Nos trajo a lagos serenos
Het bracht ons naar serene meren
Incluso nos trajo la pizza en la noche debido a
Ze bracht ons zelfs pizza 's nachts,
No, pero mi mama nos trajo unas patatas que hacen boom de Irak.
Nee, maar mam heeft wel wat knalpatatten uit Irak meegenomen.
Uitslagen: 540, Tijd: 0.0689

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands