PLEITO - vertaling in Nederlands

rechtszaak
juicio
demanda
caso
litigio
pleito
tribunal
corte
proceso judicial
proceso legal
legal
proces
proceso
juicio
procedimiento
pak
traje
toma
coge
agarra
paquete
trae
empaca
pack
disfraz
agarre
zaak
caso
asunto
causa
cuestión
cosa
negocio
tema
materia
juicio
ruzie
pelea
discusión
discutir
disputa
altercado
riña
feudo
enfrentamiento
pleito
bronca
geschil
disputa
litigio
controversia
conflicto
diferencia
desacuerdo
contencioso
pleito
discrepancia
aanklacht
acusación
cargo
demanda
denuncia
queja
acusado
querella
pleito
acusacion
rechtszaken
juicio
demanda
caso
litigio
pleito
tribunal
corte
proceso judicial
proceso legal
legal
geschillen
disputa
litigio
controversia
conflicto
diferencia
desacuerdo
contencioso
pleito
discrepancia
procederen
schopper

Voorbeelden van het gebruik van Pleito in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Archie Fernsley dice que Piotr tuvo un pleito con Ivan por su esposa.
Archie Fernsley zegt dat Piotr onenigheid had met Ivan, over zijn vrouw.
Jamás inicies un pleito pero siempre termínalo.
Nooit een gevecht beginnen. Maar geef het nooit op.
Tu pleito es conmigo.
Je strijd is hier.
El pleito contra los asesinos de mi hermano aún está abierto.
Het rechtgeding tegen de moordenaars van mijn broer is nog steeds actief.
Este pleito es mío y yo lo arreglaré.
Dit is mijn gevecht, ik handel het af.
No hay pleito aquí.
Er is geen twist hier.
Lo mataron en un pleito el año pasado.
Hij is vorig jaar gedood bij een vechtpartij.
Quiere la publicidad del pleito, eso es todo.
Hij wil de publiciteit rond het gevecht, dat is alles.
Ese fue un argumento interesante sobre mediación siendo mejor que pleito.
Dat was een interessant argument dat bemiddeling beter is dan vervolging.
el Vaticano busca enterrar el pleito.
Vaticaan probeert vete te begraven.
Lamento nuestro pleito tan espantoso.
Het spijt me dat we zo gevochten hebben.
Les dijo que había sido citado como testigo en algún pleito.
Hij zei ze dat hij was opgeroepen als getuige in een rechtszaak.
Siempre anda buscando pleito.
Altijd op zoek naar problemen.
Dile que se prepare para un pleito.
Zeg dat ze zich klaar moet maken voor een gevecht.
(AMEC) anunciaron hoy en común que han establecido todo el pleito entre las compañías respectivas y que todos los conflictos excepcionales han sido resueltos.
(AMEC) kondigden vandaag gezamenlijk aan dat zij al proces tussen de respectieve bedrijven hebben geregeld en dat alle opmerkelijke geschillen zijn opgelost.
El pleito, limado Jueves en Tribunal Superior del Condado de Orange,
Het proces, Donderdag in het Oranje Superieure Hof van de Provincie wordt ingediend,
Disfrácese en un pleito, encuentre un casino,
Verkleed in een pak, het vinden van een casino,
la NASA relató que el pleito se usaría en futuros paseos espacial,
NASA gemeld het pak zou worden gebruikt bij toekomstige ruimtewandelingen,
¿Osa alguno de vosotros, teniendo pleito con otro, ir a juicio delante de los injustos,
Durft iemand van ulieden, die een zaak heeft tegen een ander,
La muerte ilícita refiere a un pleito que alegue que mataron a la víctima
De onrechtmatige dood verwijst naar een proces dat beweert dat het slachtoffer ten gevolge van achteloosheid
Uitslagen: 274, Tijd: 0.0955

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands