PONENTE DEL INFORME - vertaling in Nederlands

rapporteur van het verslag
ponente del informe

Voorbeelden van het gebruik van Ponente del informe in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Señor Presidente, como ponente del informe sobre la correspondiente recomendación al Consejo, me complace la opinión favorable de la comisión sobre la adhesión de Croacia a la Unión Europea.
Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur voor het verslag over de betreffende aanbeveling aan de Raad ben ik heel erg in mijn nopjes met het positieve advies van de Commissie betreffende de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie.
La ponente del informe propone también que se aumente la dotación de personal de la Comisión,
De rapporteur stelt de Commissie verder voor het personeel uit te breiden
Como ponente del informe sobre las negociaciones en la OMC, en el marco del Programa para el Desarrollo de Doha, deseo resaltar la incidencia recíproca que pueden tener ambos sistemas.
Als rapporteur voor het verslag over de onderhandelingen in de Wereldhandelsorganisatie in het kader van het ontwikkelingsprogramma van Doha wil ik echter uw aandacht vestigen op de onderlinge verwevenheid van beide systemen.
también puede tomar la palabra la ponente del informe.
één tegenstander het woord voeren, alsmede de rapporteur van het verslag.
MatikainenKallström(PPE).-(FI) Señora Presidenta, vaya desde aquí mi agradecimiento más sincero a la ponente del informe por un examen de la directiva tan rico en matices.
Matikainen-Kallström( PPE).-( FI) Mevrouw de Voorzitter, mijn hartelijke dank aan de rapporteur voor haar ge nuanceerde behandeling van de richtlijn.
primero un felicitación calurosa a la ponente del informe por su visión global de esa parte tan importante de la política de la Unión Europea.
vooral mijn gelukwensen aan de rapporteur voor de algemene visie op dit uiterst belangrijke hoofdstuk voor het beleid van de Europese Unie.
6-11-1997 a la Comisión de Relaciones Económicas Exteriores, pudimos añadir modificaciones esenciales para nosotros en las constructivas discusiones posteriores que tuvimos con el ponente del informe.
economische betrekkingen terugverwezen werd, konden in de loop van nieuwe constructieve besprekingen met de rapporteur essentiële veranderingen in onze zin worden aangebracht.
Señor Presidente, intervengo simplemente para decirle que me he puesto en contacto con el ponente del informe, el Sr. Murphy, y hemos convenido que sería mejor proceder a la votación sin debate de este informe..
Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar zeggen dat ik mij in verbinding heb gesteld met de rapporteur van het verslag, de heer Murphy. Wij zijn tot de slotsom gekomen dat het de voorkeur verdient dat wij ten aanzien van dit verslag overgaan tot stemming zonder debat.
Cuando fui ponente del informe sobre el sistema de información europeo de antecedentes penales(ECRIS) me di cuenta de que la esfera de aplicación de la justicia electrónica es muy amplia
Zoals ik als rapporteur van het verslag over het Europees Strafregister Informatiesysteem( ECRIS) al heb ervaren, is het potentiële toepassingsgebied van e-justitie behoorlijk groot
Como ponente del informe sobre«Las acciones comunitarias que afectan al turismo», sólo puedo congratularme de que se haya
Als rapporteur van het verslag over„De communautaire acties die van invloed zijn op het toerisme" kan ik me alleen maar gelukkig prijzen
el señor Grosch, que es el ponente del informe, habrán tomado buena nota de las peticiones que han hecho todos los colegas en relación con la necesidad de fortalecer el ferrocarril
de heer Grosch, de rapporteur van het verslag, nota zullen hebben genomen van de verzoeken van de leden met betrekking tot de noodzaak om de spoorwegen en de trans-Europese netwerken
Señor Presidente, señor Comisario, quisiera ante todo felicitar y expresar mi agradecimiento al Sr. Cunha, ponente del informe sobre el tabaco, tanto por su meticuloso y serio enfoque de la cuestión como por la sensibilidad y comprensión de las que ha sabido hacer gala con respecto a las intervenciones de los colegas de la Comisión de Agricultura.
Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil allereerst de heer Cunha, de rapporteur van het verslag over de tabak, gelukwensen en hem bedanken voor zijn voorzichtige, serieuze aanpak en zijn gevoeligheid en begrip voor de collega's tijdens de bespreking in de Landbouwcommissie.
Como ponente del Informe sobre el ejercicio de acciones privadas por daños derivados de las mismas, considero que merecen un tratamiento propio,
Als rapporteur van het verslag over particuliere actie bij schade die zelf het gevolg is van particuliere actie, ben ik van mening
que reconozcamos la necesidad de incorporar no sólo al presente informe, sino a la legislación-soy ponente del informe sobre telefonía vocal y servicio universal- unas revisiones periódicas de los derechos que sean realistas y factibles.
niet alleen in dit verslag, maar ook in de wetgeving- ik ben de rapporteur van het verslag over spraaktelefonie en universele dienst-, van tijd tot tijd de rechten die realistisch en haalbaar zijn dienen te bekijken.
no en"segunda primera lectura", y he de decirle, como ponente del informe sobre el Libro Blanco que fui,
niet met een “tweede eerste lezing”. Ik kan u als rapporteur van het verslag over het Witboek echter wel vertellen
le rogaría que invitase usted a la presidenta de la Comisión de Control Presupuestario a que pueda darnos el consentimiento que daría, si estuviese aquí, la ponente del informe, Sra. Müller.
verzoeken de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole uit te nodigen opdat zij de toestemming kan geven die wij anders, als zij hier zou zijn, van de rapporteur van het verslag, mevrouw Müller, zouden krijgen.
Señora Presidenta, la propuesta de resolución de la Comisión de Política Regional sobre el Fondo de cohesión es concisa, clara y contempla prácticamente todos los aspectos que son dignos de destacar, por lo que felicito al Sr. Arias Cañete, ponente del informe correspondiente.
Mevrouw de Voorzitter, de ontwerpresolutie van de Commissie regionaal beleid over het Cohesiefonds is kernachtig en duidelijk en gaat in op praktisch alle aspecten die een aparte behandeling waard zijn, waarvoor ik de heer Arias Cañete, rapporteur van het verslag, lof toezwaai.
Como ponente del informe sobre la inclusión de la cláusula social en el comercio internacional, hago un llamamiento al conjunto de nuestro Parlamento para
Als rapporteur over de invoering van de sociale clausule in de internationale handel roep ik alle leden van dit Parlement ertoe op front te vormen
(HU) Como promotor del primer programa gubernamental a medio plazo para Europa sobre la cuestión romaní y ponente del informe sobre la cuestión romaní elaborado por el Consejo de Europa en 2002, estoy de acuerdo con quienes afirman que esta es una de las cuestiones más complejas en la Europa de hoy.
(HU) Als degene die het eerste Europese regeringsprogramma voor de Roma voor de middellange termijn heeft opgesteld en als rapporteur van het verslag over Roma voor het jaar 2002 van de Raad van Europa, ben ik het ermee eens dat dit momenteel een van de meest ingewikkelde kwesties in Europa is.
Roth(V).-(DE) Señora Presidenta, como ponente del informe sobre los derechos humanos del año pasado, quiero rogar al Sr. Tomlinson que' mire de nuevo este informe y que lea el capítulo relativo a los derechos de los sindicatos y de sus representantes.
Roth( V).-( DE) Mevrouw de Voorzitter, als rapporteur voor het verslag over de mensenrechten van het afgelopen jaar zou ik de heer Tomlinson willen vragen dat verslag nog eens door te nemen en het hoofdstuk over de rechten van vakbonden en hun vertegenwoordigers door te lezen.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0342

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands