PRESTEN - vertaling in Nederlands

verlenen
conceder
proporcionar
prestar
concesión
otorgar
ofrecer
dar
prestación
autorizar
confieren
besteden
pasar
prestar
gastar
dedicar
invertir
emplear
destinar
pagar
leveren
proporcionar
suministrar
ofrecer
entregar
suministro
brindar
proveer
aportar
prestar
de entrega
geven
dar
proporcionar
otorgar
otorgamiento
entregar
conceder
regalar
indican
ofrecen
darle
aanbieden
ofrecer
proporcionar
oferta
ofrecimiento
presentar
proveer
schenk
da
vierte
concede
presta
servir
regala
ofrezco
donar
otorgar
preste
te schenken
para dar
a prestar
verter
para conceder
para regalar
para donar
para otorgar
para ofrecer
para servir
leen
prestar
pedir prestado
préstamo
verleent
conceder
proporcionar
prestar
concesión
otorgar
ofrecer
dar
prestación
autorizar
confieren
besteed
pasar
prestar
gastar
dedicar
invertir
emplear
destinar
pagar
geef
dar
proporcionar
otorgar
otorgamiento
entregar
conceder
regalar
indican
ofrecen
darle

Voorbeelden van het gebruik van Presten in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Que me presten sus fuerzas.
Ik wil enkel je kracht lenen.
Es una de las razones por las que es tan importante que le presten atención.
Daarom is het zo belangrijk dat jullie daar aandacht aan besteden.
Escuchen y presten mucha atención.
Luister nu. En luister heel aandachtig.
Además, es indeseable que presten dinero o recursos materiales.
Bovendien is het onwenselijk voor hen om geld of materiële middelen uit te lenen.
Necesito que me presten algo de dinero.
Ik moet wat geld lenen.
Necesito que me presten ropa.
Ik moet wat kleren lenen.
la prohibición de su relieve ha obligado a muchos criadores presten atención a los perros bobtail innatas.
het verbod op het reliëf heeft gedwongen veel fokkers aandacht besteden aan de aangeboren bobtail honden.
A terceros que presten servicios relacionados con nuestras aplicaciones,
Aan derden die services leveren die zijn gekoppeld aan onze applicaties,
empresas de publicidad que presten especial atención al ahorro de tiempo en la visualización de sus fotos.
werknemers in fotostudio's, reclamebedrijven die speciale aandacht besteden aan het besparen van tijd bij het bekijken van hun foto's.
Queremos que los europeos presten su ayuda, pero no lo harán
Als we willen dat onze Europese burgers steun geven, dan willen ze niet
La Comisión informará de la apertura del procedimiento a las compañías aéreas que presten los servicios aéreos investigados,
De Commissie stelt de luchtvaartmaatschappijen die de betrokken luchtdiensten leveren, de betrokken overheid en de klagers ervan in kennis
También se ha propuesto que las empresas que presten servicios de transporte de pasajeros puedan optar a ayudas que compensen costes externos y de infraestructura.
Verder werd er voorgesteld dat ondernemingen die reizigersvervoerdiensten aanbieden, steun kunnen aanvragen ter compensatie van externe kosten en infrastructuurkosten.
Apoyamos a los gobiernos para que administren eficazmente la economía y presten servicios de calidad.
Wij ondersteunen overheden bij het effectief beheren van de economie en leveren van kwalitatief hoogwaardige diensten.
No presten atención a lo que dicen los críticos;
Schenk geen aandacht aan wat critici zeggen,
las autoridades públicas que presten servicios de pago.
overheidsinstanties die betalingsdiensten aanbieden, worden niet als betalingsdienstaanbieders beschouwd.
También se dirigió al presidente de rusia, vladimir putin, a que presten asistencia jurídica de la promoción de su liberación.
Ook hij deed een beroep op de President van Rusland Vladimir Poetin met een verzoek tot het leveren van juridische bijstand aan zijn vrijlating.
Los expertos recuerdan a las personas que presten atención a la seguridad cuando asisten a un carnaval.
Experts herinneren mensen eraan aandacht te schenken aan de veiligheid bij het bijwonen van een carnaval.
Presentación de propuestas encaminadas a garantizar que los sitios web del sector público(y los que presten servicios básicos al ciudadano) sean plenamente accesibles para 2015.
Voorstellen om de volledige toegankelijkheid van overheidswebsites( en websites die basisdiensten aan de burger leveren) tegen 2015 te garanderen.
Las condiciones de igualdad también deben velar para que los operadores de las redes no estén en desventaja cuando también presten servicios de comunicaciones.
Een gelijk speelveld moet er ook voor zorgen dat de netbeheerders niet worden benadeeld indien zij ook communicatiediensten aanbieden.
la sociedad en general presten atención a los jóvenes?
de samenleving in het algemeen aandacht te schenken aan jonge mensen?
Uitslagen: 431, Tijd: 0.1366

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands