PUEDAN FUNCIONAR - vertaling in Nederlands

kunnen functioneren
poder funcionar
ser capaz de funcionar
pueden operar
pueden actuar
pueden trabajar
kunnen werken
capaz de trabajar
pueden trabajar
pueden funcionar
pueden operar
pueden actuar
pueden interactuar
permite trabajar
capaces de funcionar
capaces de operar
ze kunnen draaien
puedan funcionar
kunnen opereren
pueden operar
podría funcionar
puedan actuar
capaces de operar
kunnen verlopen
pueden ser
puede desarrollar
pueden pasar
puedan funcionar
pueden vencer
kan functioneren
poder funcionar
ser capaz de funcionar
pueden operar
pueden actuar
pueden trabajar
kan werken
capaz de trabajar
pueden trabajar
pueden funcionar
pueden operar
pueden actuar
pueden interactuar
permite trabajar
capaces de funcionar
capaces de operar
kunnen rennen
pueden correr
permiten correr
puedan funcionar
mogen werken
pueden trabajar
se les permite trabajar
puedan funcionar
estén autorizados a trabajar
el placer de trabajar
deben funcionar
jullie mogen functioneren
puedan funcionar

Voorbeelden van het gebruik van Puedan funcionar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La lente de Fresnel empleada en la CT-CL permite cambiar el carácter de los detectores para que puedan funcionar como detectores de cortina.
De Fresnel lens die in CT-CL wordt gebruikt, verandert het karakter zodat ze kunnen werken als gordijndetectoren.
Con casi 90.000 empleados en más de 50 países, TE Connectivity permite que las conexiones del mundo puedan funcionar todos los días sin problemas.
Met bijna 90.000 medewerkers in ruim vijftig landen produceert TE Connectivity de verbindingen waar de wereld elke dag opnieuw op rekent om probleemloos te kunnen werken.
los grupos integrantes de federaciones complejas no puedan funcionar sobre la base de la asociación voluntaria.
de samenstellende delen van complexe federaties niet doeltreffend zouden kunnen functioneren op basis van vrijwillige vereniging.
crea negocios que puedan funcionar sin ellos.
bedrijven creëert die zonder hem kunnen lopen.
Muchas moléculas de ARN deben cortarse, pegarse, recortarse o modificarse químicamente antes de que puedan funcionar.
Veel RNA-moleculen moeten worden geknipt, geplakt, bijgesneden of chemisch worden gemodificeerd voordat ze kunnen functioneren.
muchas extensiones requieren acceso a todo para que puedan funcionar correctamente.
veel extensies toegang tot alles nodig hebben zodat ze goed kunnen werken.
Quiero crear un mundo en el que las personas que no pueden mover sus cuerpos también puedan funcionar", dijo Kentaro Yoshifuji,
Ik wil een wereld creëren waarin mensen die hun lichaam niet kunnen bewegen toch kunnen werken”, zegt Kentaro Yoshifuji,
actualizar los coches para que puedan funcionar dentro de las regulaciones de emisiones.
een upgrade van de auto's, zodat ze kunnen functioneren binnen emissienormen.
la red de filtro para asegurarse de que puedan funcionar bien.
de netto filter om te verzekeren kunnen zij goed functioneren.
Para instalar y mantener sistemas complejos de ingeniería para que puedan funcionar de manera óptima en nuestro entorno.
Voor het installeren en onderhouden van complexe technische systemen, zodat ze optimaal kunnen presteren in onze omgeving.
Varios órganos también están protegidos por una capa de tejido graso, para que puedan funcionar bien.
Ook worden verschillende organen beschermd door een laagje vetweefsel, waardoor ze goed kunnen functioneren.
Esencial: Estas cookies son esenciales para los sitios web y que sus características puedan funcionar correctamente. Por ejemplo: las cookies de autenticación.
Noodzakelijk: Deze cookies zijn noodzakelijk voor websites en om hun functionaliteiten naar behoren te kunnen laten werken. Bv. authenticatiecookies.
cuanto antes puedan funcionar una vez más.
hoe sneller ze verhogen, en na dat hoe eerder je kon ze weer functioneren.
Tenemos que empezar a acuñar planes de moneda local que puedan funcionar fuera del sistema y, sí, la gente también debe mantener las protestas masivas
Het is nodig een begin te maken met lokale geldsystemen die buiten het officiële systeem kunnen functioneren en, ja, mensen zouden ook massaprotesten moeten houden
Algunos administradores de API integran una lista blanca que les permite que sus aplicaciones puedan funcionar sin llegar a determinados límites del sistema en cuanto a mensajes directos y solicitudes de API por hora.
Sommige API-beheerders hebben een status op de witte lijst zodat hun applicaties kunnen werken zonder tegen systeemlimieten voor privéberichten en API-verzoeken per uur aan te lopen.
Esperamos tener algunos sindicatos que puedan funcionar en la actualidad, en el marco del entendimiento de, qué es mejor para todos los ciudadanos de un país,
Dus hopelijk hebben we een aantal vakbonden die werkelijk kunnen functioneren binnen het begrip van wat het beste is voor alle burgers in een land om te zorgen
De este modo se garantizará que los sistemas de supervisión y control puedan funcionar eficazmente desde el principio, a pesar del trabajo simultáneo en el cierre de los programas 2000-2006.
Dit zal ervoor zorgen dat de toezicht- en controlesystemen doeltreffend kunnen werken vanaf het begin, ook al is er nog werk aan de afsluiting van de programma's 2000-2006.
Son varios los sectores en los que es importante disponer de conocimientos sobre conductos que puedan funcionar en condiciones extremas y recoger al mismo tiempo información
In verschillende sectoren is behoefte aan kennis op het gebied van buizen die onder extreme omstandigheden kunnen functioneren en zelfstandig informatie kunnen verschaffen over de omgevingsfactoren van de buis
donde tanto lo material como lo espiritual puedan funcionar al máximo y sinergizar juntos.
het spirituele ten volle kunnen opereren en samen kunnen synergiseren.
lo más importante es que tengamos ahora la oportunidad de definir los principios fundamentales en cuyo marco puedan funcionar los partidos europeos.
het allerbelangrijkste is dat er nu de gelegenheid is de grondbeginselen te bepalen waarmee de Europese partijen kunnen functioneren.
Uitslagen: 129, Tijd: 0.0935

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands