PUEDAN PASAR - vertaling in Nederlands

kunnen doorbrengen
pueden pasar
ser capaz de pasar
kunnen passeren
pueden pasar
pueden atravesar
kunnen overgaan
pueden pasar
pueden proceder
pueden progresar
permiten pasar
kunt besteden
pueden pasar
puedan dedicar
pueden gastar
pueden invertir
pueden emplear
kunnen doorgaan
pueden continuar
pueden seguir
pueden proceder
puedan pasar
pueden avanzar
kunnen doorgeven
pueden transmitir
pueden pasar
podemos transferir
poder enviar
podríamos ceder
kunnen gaan
pueden
pueden ir
capaz de ir
kunt doorbrengen
pueden pasar
ser capaz de pasar
kunnen overschakelen
pueden cambiar
pueden pasar
kunnen doorlopen
pueden pasar
ze kunnen schakelen

Voorbeelden van het gebruik van Puedan pasar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estos trabajos están diseñados de manera que puedan pasarse de miembro a miembro
Deze taken zijn zo ontworpen dat ze kunnen worden doorgegeven van lid naar lid
Los alimentos se hacen bastante pequeños de modo que puedan pasar, o“transpórtese”, a través de las células epiteliales del aparato gastrointestinal.
De voedingsmiddelen worden gemaakt klein genoeg zodat zij kunnen overgaan, of„“, over de epitheliaale cellen van het maagdarmkanaal worden vervoerd.
Con todo, te llevará aproximadamente un cuarto de año cultivar pequeños árboles de pan de mono que puedan pasar a sus primeras macetas individuales.
Al met al kost het je ongeveer een kwartier om kleine apenbroodbomen te kweken die kunnen verhuizen naar hun eerste enkele potten.
en algunas áreas deberá dejar libre el área del bordillo para que puedan pasar las barredoras de nieve.
in bepaalde zones vrij worden gehouden, zodat sneeuwruimers er door kunnen rijden.
Lees que estas cosas suceden en otras familias… pero nunca te imaginas que puedan pasar en la tuya.
Je leest zulke dingen van anderen. Maar dat 't jezelf kan overkomen.
así que ofrecen un premio de estado físico a quienes puedan pasar una prueba física.¿Sí?
aanmoedigen actiever te zijn, dus ze geven een fitnessbonus… aan iedereen die slaagt voor de fitnesstest?
los efectos del suplemento de pérdida de peso o cualquier otro medicamento puedan pasar a través de la leche del bebé.
de effecten van gewichtsverlies aan te vullen of een andere medicatie kan overdragen via melk aan de pasgeboren baby.
hace sorpresas que nunca creo que puedan pasar, y me trata muy bien.
maakt verrassingen waarvan ik nooit geloof dat het zou kunnen gebeuren, en behandelt me heel goed.
Deberíamos ocuparnos de ofrecer buenas oportunidades a las ONG de estos países para que puedan pasar a la acción.
We moeten in deze landen goede voorwaarden scheppen voor NGO's, zodat zij aan acties mee kunnen doen.
sacrificando cuantos sean necesarios para que los otros puedan pasar.
er anderen wel doorheen komen.
A las personas(tanto hombres como mujeres) les gusta el cabello a través del cual puedan pasar sus dedos.
Iedereen-- zowel jongens als meisjes-- houdt van haar waar ze met hun vingers doorheen kunnen gaan.
la fatiga, y también puede liberar al personal para que puedan pasar más tiempo de calidad con los residentes.
kan ook personeel vrij maken, zodat ze meer quality time met de bewoners kunnen doorbrengen.
familias o amigos puedan pasar sus vacaciones juntos sin comprometer su privacidad.
gezamenlijk hun vakantie kunnen doorbrengen zonder dat de privacy in het gedrang komt.
barcos diseñados para romper el hielo para que otros barcos puedan pasar sin peligro.
ijs te breken zodat andere boten veilig kunnen passeren.
se garantice en la medida de lo posible que los jóvenes puedan pasar de su período de educación al trabajo; en ese contexto, acoge favorablemente el programa de la Comisión«YouthStart».
jongeren van school naar werk kunnen overgaan; in deze context spreekt hij zijn voldoening uit over het programma Youth Start van de Commissie.
los empresarios deben garantizar que los conductores puedan pasar el fin de semana con su familia o al menos en un estacionamiento bien seguro con suficientes instalaciones sanitarias.
de chauffeurs het weekend bij hun gezin kunnen doorbrengen of in ieder geval op een goed beveiligde parkeerplaats met voldoende sanitair.
el puente parte las aguas para que los peatones puedan pasar.
maakt de brug het water zodat voetgangers kunnen passeren.
los impulsos eléctricos anormales no puedan pasar a través del miocardio que causa la fibrilación atrial.
de abnormale elektrische impulsen niet door het myocardium kunnen overgaan veroorzakend de atrial fibrillatie.
dan tranquilidad a menudo se desea para que puedan pasar momentos únicos de descanso.
geef rust vaak gewenst, zodat ze unieke momenten van rust kunt besteden.
Sin embargo, se introducirá cierto grado de flexibilidad en la organización del calendario de trabajo de los conductores del transporte internacional de mercancías para que puedan pasar más tiempo en sus hogares.
Er wordt echter een zekere mate van flexibiliteit ingevoerd bij de organisatie van werkroosters voor bestuurders in het internationale goederenvervoer, zodat zij meer tijd thuis kunnen doorbrengen.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0775

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands