Voorbeelden van het gebruik van Puede basarse in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
La altura de la cubierta de vacío puede basarse en el grosor del producto.
Usted puede ser dueño de las manos para hacer que los objetos de arte, puede basarse en elementos prefabricados y decorar a su gusto.
Parece pues que cualquier declaración de compatibilidad sólo puede basarse en el artículo 87,
Esto puede basarse en pruebas de vídeo,
Puede basarse en costos, en la calidad,
La publicidad individualizada puede basarse en tus actividades o comportamiento en nuestras Plataformas
Un sistema de distribución selectiva puede basarse en criterios cuantitativos
Esta asociación puede basarse en la inferencia, el amor,
El mal uso será juzgado únicamente por los empleados de JSEcoin y puede basarse en cualquier factor que consideremos adecuado.
La publicidad personalizada puede basarse en la información recopilada mediante cookies
Esta clasificación puede basarse en la puntuación de conductor de cada participante
No tiene que volver a comenzar desde el principio, sino que puede basarse en los considerables esfuerzos que han hecho las empresas industriales implicadas.
que el desarrollo de las zonas rurales no puede basarse exclusivamente en la agricultura.
Las actas así acordadas constituyen parte de las pruebas sobre las que la Comisión puede basarse en su apreciación de un asunto[18].
la reconciliación solo puede basarse en la verdad y en el recuerdo.
valores espirituales sobre los cuales puede basarse una sociedad estable e interdependiente.
Reconoce que la pérdida de peso efectiva no puede basarse solo en la dieta y el ejercicio.
Sin embargo, los dirigentes israelíes deberían saber que una paz duradera no puede basarse en la injusticia y en el apartheid.
valores espirituales sobre los que puede basarse una sociedad mundial estable e interdependiente.
La declaración personal de libre voluntad puede basarse en la siguiente plantilla,