QUE FORMAN PARTE - vertaling in Nederlands

die deel uitmaken
que forman parte
que conforman
que son parte
que pertenecen
die onderdeel uitmaken
que forman parte
que son parte
die behoren
que pertenecen
que forman parte
que se encuentran entre
que están entre
que son
que corresponden
que se incluyen
que figuran
que deben
die een onderdeel vormen
que forman parte
que constituyen una parte
que son una parte
die deel zijn
que son parte
que forman parte
die deelnemen
que participan
que se unen
que asisten
que toman parte
que intervienen
que ingresan
que compiten
que forman parte
die deel uitmaakt
que forman parte
que conforman
que son parte
que pertenecen
die deel uitmaakten
que forman parte
que conforman
que son parte
que pertenecen
die een onderdeel vormt
que forman parte
que constituyen una parte
que son una parte

Voorbeelden van het gebruik van Que forman parte in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Con razón se inquieta el ponente sobre la absorción de impactos negativos específicos a los países en los Estados miembros que forman parte de la UEM.
Terecht maakt de rapporteur zich zorgen over opvang van landspecifieke schokken door lidstaten die deelnemen aan de EMU.
Son un tipo de lípidos que forman parte de la barrera esencial de la piel, responsable de mantener la humedad
Dit is een soort lipide die deel uitmaakt van de essentiële huidbarrière die verantwoordelijk is voor het vasthouden van vocht
los servicios logísticos, que forman parte integral de este dinámico negocio.
logistieke dienstverleners, die een integraal onderdeel vormen van dit dynamische vakgebied.
socios e inversionistas que forman parte de la familia PepsiCo.
investeerders bedanken die onderdeel uitmaken van de PepsiCo-familie.
son dos sustancias que forman parte de la familia de los ácidos grasos Omega-3.
zijn twee stoffen die behoren tot de familie van omega-3 vetzuren.
El primero de los trabajos está centrado en 87 pacientes que forman parte del Registro INSPIRE de Intermountain
In één studie identificeerde het onderzoeksteam van Intermountain 87 patiënten die deel uitmaakten van de Intermountain INSPIRE Registry
La Vila Olímpica es uno de los barrios que forman parte del distrito de Sant Martí de Barcelona.
Vila Olímpica is een wijk die deel uitmaakt van de wijk Sant Martí in Barcelona.
Se dará al comerciante responsable de la infracción la oportunidad de ser oído sobre de las cuestiones que forman parte de la posición común.
De handelaar die verantwoordelijk is voor de inbreuk wordt de gelegenheid geboden om te worden gehoord over zaken die onderdeel uitmaken van het gemeenschappelijke standpunt.
Pero no se olvide de todo el entorno de proveedores, consultores y proveedores de servicios logísticos, que forman parte integral de este dinámico campo de negocios.
Maar vergeet niet de hele omgeving van leveranciers, consultants en logistieke dienstverleners, die een integraal onderdeel vormen van dit dynamische vakgebied.
La entrada a la Galería Palatina también permite el acceso a las 14 salas que forman parte de los Apartamentos Reales.
Entree aan de Galleria Palatina is inclsusief een bezoek van de 14 kamers die behoren tot de adellijke woonvertrekken.
Si se conoce la CL50 de cada una de las materias tóxicas que forman parte de la mezcla, el grupo se podrá determinar del modo siguiente.
Indien de LC50-waarde bekend is voor elke giftige stof die deel uitmaakt van het mengsel, kan de groep als volgt worden vastgesteld.
Conjunto de palabras clave, anuncios y ofertas que forman parte clave del modo en que está organizada la cuenta.
Een groep zoekwoorden, advertenties en biedingen die een essentieel onderdeel vormt van de structurering van uw account.
Los acuerdos de licencia que forman parte de la transacción en su conjunto se examinaron paralelamente con arreglo al artículo 85.
De licentieovereenkomsten die deel uitmaakten van de gehele operatie, werden gelijktijdig onderzocht op grond van artikel 85.
Lunes: trabajar con niños en el aula y recopilar información para las listas de control del desarrollo, que forman parte de nuestra Base de Datos de Impacto Global.
Maandag: Werk met de kinderen in het klaslokaal en verzamel gegevens voor de checklisten, die onderdeel uitmaken van de Global Impact Database.
Aprovecho esta oportunidad para agradecer a todos los que forman parte de mi equipo no oficial
Ik maak van de gelegenheid gebruik om iedereen te bedanken die deel uitmaakt van mijn onofficiƫle team
pioneros y empresas que forman parte de la historia de la Rocky Mountain House.
pioniers en bedrijven die deel uitmaakten van de geschiedenis van Rocky Mountain House.
Esta Casa fue antiguamente un Leñero de un Horno Moruno contiguo Medieval que forman parte importante de la Historia de Puertomingalvo.
Dit huis was vroeger een Leñero van een aaneengesloten middeleeuwse Moruno-oven die een belangrijk onderdeel vormt van de geschiedenis van Puertomingalvo.
resaltar los elementos de construcción de origen que forman parte de la tradición y el encanto de Madrid.
het onderstrepen van de oorspronkelijke bouwelementen die onderdeel uitmaken van de traditie en de charme van Madrid.
El procesamiento de dichos pagos de la Tasa Turística, que forman parte de los Derechos de Alquiler, lo realizará Pagos HomeAway de conformidad con el presente Contrato.
De verwerking van de betaling van deze Verblijfsbelasting, die deel uitmaakt van de Verblijfsprijs, zal door HomeAway Betalingen worden uitgevoerd in overeenstemming met deze Overeenkomst.
La casa tiene muchas de las características originales que forman parte de su encanto y se asienta sobre un gran terreno
Het huis heeft veel van de originele kenmerken die deel uitmaakt van zijn charme en zit op een ruime kavel van land
Uitslagen: 1428, Tijd: 0.0759

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands