QUE HA VENIDO - vertaling in Nederlands

die gekomen is
que vienen son
que se avecinan son
die afkomstig is
que provienen
que vienen
que proceden
que se originan
que emanan
que son nativas
que están llegando
que han surgido
que son originarios

Voorbeelden van het gebruik van Que ha venido in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
es el Hijo del hombre el que ha venido o si ha venido realmente.
het echt de Zoon des mensen is, Die gekomen is en of Hij wel echt is teruggekomen.
tiene una Madre que te ama y que ha venido a traer amor.
er een moeder is die van je houdt en die gekomen is om liefde te brengen.
tienen una Madre que los ama y que ha venido a traer amor.
jullie een Moeder hebben die van jullie houdt en die gekomen is om liefde te brengen.
tenemos una Madre que nos ama y que ha venido para traer el amor.
we een Moeder hebben, die van ons houdt en die gekomen is om liefde te brengen.
Ustedes saben que tienen una Madre que los ama y que ha venido a traerles amor.
Jullie weten dat er een moeder is die van je houdt en die gekomen is om liefde te brengen.
Usted va allí con toda la otra gente que ha venido para disfrutar del juego más grande en los casinos hoy.
U zult daar met alle andere mensen die zijn gekomen om de grootste spel te genieten in de casino's van vandaag.
YAHUSHUA ya me dijo sobre esta plaga que ha venido aún así no lo entendí
YAHUSHUA vertelde mij alreeds over deze plaag die is gekomen en toch begreep ik het niet
Suiza y Australia que ha venido a ayudarme aquí.
uit Zwitserland en uit Australië, die zijn gekomen om me hier wat te helpen.
Él es el Hijo del hombre que ha venido a servir y a dar su vida Mc 10, 45; Cf.
Hij is de Mensenzoon die kwam “om te dienen en zijn leven te geven” Mc 10, 45; vgl.
tener es un problema que ha venido a cambiar a los hombres de nuestra generación actual más
is een probleem dat is gekomen beinvloeden mannetjes ons actuele generatie meer
Podría decirse que ha venido a confirmar la palabra de nuestro Santo Padre.
Men zou zeggen dat zij gekomen is om de uit-spraak van onze Heilige Vader te bevestigen.
Este es el ejército que ha venido para vengar la muerte de Ragnar Lothbrok.
Dit is het leger dat gekomen is voor de wraak voor de dood van Ragnar Lothbrok.
una fuerza benigna que ha venido para ayudar a la humanidad en sus grandes necesidades prácticas.
een goedaardige kracht die hier gekomen is om de mensheid te helpen in haar grote praktische behoeften.
Nadie puede negar que ha venido a cumplir la voluntad del Padre celestial,
Niemand kan ontkennen dat Hij gekomen is om de wil van de hemelse Vader te vervullen,
Tenemos un Sumo Sacerdote que ha venido y ha entrado a nosotros,
Dus hebben wij een Hogepriester die bij ons is gekomen, Hij is bij ons binnen getreden
Por el camino que ha venido regresará, y en esta ciudad no entrará.
Langs de weg die hij gekomen is, keert hij terug, en deze stad komt hij niet binnen.
Dirá que ha venido, finalmente, en este momento, en la carne.
Hij zal zeggen dat hij eindelijk is gekomen, op dit moment, in het vlees.
Protección antivirus Android es un tema que ha venido desde Windows inercia donde estábamos…".
Android bescherming Antivirus is een probleem dat afkomstig is van Windows inertie waar we waren…".
Hay un bebé nacido en la Tierra que ha venido para todos nosotros.
Er is een kindeke geboren op aard' 't kwam op de aarde voor ons allemaal.
Siento que soy un alma muy joven que ha venido unas pocas veces.
Ik heb het gevoel dat ik een heel jonge ziel ben die hier nog maar enkele keren is geweest..
Uitslagen: 100, Tijd: 0.0767

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands