DAT ER AL - vertaling in Spaans

que ya ha habido
que ya existía
que ya exista

Voorbeelden van het gebruik van Dat er al in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze zeggen niets over eten dat er al is.
No dicen nada acerca de la comida que ya está aquí.
In vooruitgang geloven wil niet zeggen geloven dat er al vooruitgang is geboekt.
Creer en el progreso no significa creer que haya habido progreso.
Sterker nog, ik beschik over bewijzen dat er al bouwactiviteiten gaande zijn.
De hecho, tengo pruebas de que se están llevando a cabo actividades de construcción.
Nemen van testosteron betekent het toevoegen van een hormoon aan het lichaam dat er al.
Tomar testosterona significa agregar una hormona en el cuerpo que ya está allí.
Bij terugkeer naar het appartement dat hij ons vertelt dat er al een paar op de accommodatie
A su regreso al apartamento, nos dice que ya hay un par en el establecimiento,
We laten zien dat er al brede en serieuze gevolgen zijn van klimaatverandering, dwars door biologische systemen heen.".
Estamos mostrando que ya existen amplios y graves impactos debido al cambio climático en todos los sistemas biológicos”.
Wist u dat er al een tiental verschillende modellen van hybride elektrische auto's in de productie in de VS?
¿Sabía usted que ya hay una docena de diferentes modelos de coches eléctricos híbridos en la producción en los EE.UU.?
Ten eerste, ik denk dat er al een aantal goede antwoorden,
En primer lugar, creo que ya ha habido algunas respuestas excelentes,
Naast alle voordelen die u kunt toevoegen dat er al 3D behang voor uw bureaublad.
Además de todas las ventajas que puede añadir que ya existen fondos de escritorio 3D para el escritorio.
Het kan ook betekenen dat er al een stroomdiagram is voor het grotere proces dat als referentie gebruikt kan worden.
También podría significar que ya hay un diagrama de flujo para el proceso más amplio, que se puede usar como referencia.
En wat ik heb gezien is dat er al een hoop ondersteunende gemeenschappen bestaan.
Y una cosa que he visto es que ya existen muchas comunidades de apoyo en el mundo.
We kunnen ook zeggen dat er al groepen eerder geweest zijn en contact hebben gemaakt in de afgelopen jaren.
También podemos decir que ya ha habido grupos que han hecho contacto previamente en los años pasados.
We weten dat er al een bestaande competitieve scene in onze community is,
Sabemos que ya hay una escena competitiva en nuestra comunidad y estamos ayudando a
Je weet toch dat er al een drankje is dat zo heet, hè?
Sabes que ya existe un trago llamado así, hemorragia cerebral,¿no?
downstream betekent dat er al veel onzuiverheden op filter mesh en het gaas moeten worden schoongemaakt.
aguas abajo significa que ya hay un montón de impurezas en la malla del filtro y la malla deben limpiarse.
Feit blijft echter dat er al talrijke meningen zijn van klanten
Sin embargo, el hecho es que ya existen numerosas opiniones de clientes
Voorts wordt opgemerkt dat er al een vrouw in Zweden met Metallica als tweede naam.
Apuntó además que ya había una mujer sueca que llevaba Metallica por segundo nombre.
Wat innovatie betreft denk ik dat er al brede overeenstemming is over wat de Europese Raad moet opleveren.
Pasando a la innovación, creo que ya existe un amplio consenso sobre los resultados que deben obtenerse en el Consejo Europeo.
Oplossing: het kan zijn dat er al veel foto's zijn die door Gallery moeten worden beheerd, zodat het langer duurt voordat ze volledig zijn geladen.
Solución: Podría ser que ya hay muchas fotos que la Galería tendría que gestionar y que la carga completa demore más.
En bovendien moeten we niet vergeten dat er al zo'n 8000 geteste ingrediënten bestaan.
Y sobre todo, debemos tener presente que ya existe un total de unos 8000 ingredientes ensayados.
Uitslagen: 220, Tijd: 0.0553

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans