QUE PASE - vertaling in Nederlands

gebeurt
suceder
pasar
ocurrir
hacer
realizar
suceso
acontecimiento
acontecer
producir
dat er
que se
que no
que hay
que existe
que ha habido
que tiene
dat ik
que yo
que me
que lo
que te
que estoy
que le
que tengo
que ya
que hice
que mi
voorbij dat
de ese
más allá de eso
pase que
más allá de que
más allá de este
die passeert
que pasan
die voorbijgaat
que pasan
dat hij
que él
que se
que el
que le
que estaba
que es
que tiene
que su
que fuera
que me
dat je
que te
que usted
que tu
que su
que tú
que le
que eras
que lo
que tienes
que estabas
die langskomt
que pasa
que vienen

Voorbeelden van het gebruik van Que pase in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Como dije, no creo que pase nada.
Zoals ik al zei, ik dacht al dat er niks zou zijn.
No importa lo que pase. Nadie vuelve a atravesar.
Wat er ook gebeurt, niemand gaat er terug doorheen.
¿Quieren que pase la noche aquí?
Bedoel je dat ik hier moet blijven slapen?
Creo que su esposa exigió que pase más tiempo en casa.
Ik geloof dat z'n vrouw wilde dat hij wat meer thuis was.
Aun así, sigo esperando que pase algo malo.
Toch blijf ik wachten dat er iets misgaat.
Así que pase lo que pase, los dioses les han sonreído hoy.
Wat er ook gebeurt, de goden zijn jullie vandaag goed gezind.
Debo decir que pase una velada encantadora.
Ik moet zeggen dat ik een aangename avond had.
Lo que pase pasará..
Wat gebeurt, gebeurt..
No importa lo que pase, estaremos aquí para el otro.
Wat er ook gebeurt, we zijn er allemaal voor elkaar.
Es cosa mía, pase lo que pase es mi responsabilidad.
Wat er ook gebeurt, dit is mijn verantwoordelijkheid.
No importa lo que pase, ella siempre será tu hija.
Wat er ook gebeurt, ze zal altijd jouw dochter blijven.
Pero eso lo ayudará la próxima vez que pase esto.
Maar dat zal helpen als dit weer gebeurt.
No, no, no, no, no. No me voy a sentar esperando a que pase.
Ik ga niet zitten wachten tot het gebeurt.
Apoyamos al Presidente, y seguiremos a su lado sin importar lo que pase.
We steunen de president wat er ook gebeurt.
No importa lo que pase recuerda eso.
Wat er ook gebeurd. Onthoud dat.
Los del experimento no dejarán que pase nada.
Ze laten niets gebeuren met dit experiment.
No importa lo que pase, queremos casarnos.
Wat er ook gebeurd we willen getrouwd zijn.
No importa lo que pase, jamás lo diré.
Wat er ook gebeurd, ik zal het nooit vertellen.
No importa lo que pase, siempre… te querré.
Wat er ook gebeurd, Ik zal altijd… van je houden.
No importa lo que pase, no disparen hasta que tenga veneno.
Wat er ook gebeurd, schiet pas nadat ik het gif heb.
Uitslagen: 288, Tijd: 0.1062

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands