RECAE - vertaling in Nederlands

ligt
mentir
fuera
estan
están
se encuentran
están situados
yacen
acostado
están ubicadas
se hallan
valt
caer
caída
trampas
cubiertos
incluidos
sujetos
entran
atacan
están
contemplados
rust
tranquilidad
paz
descanso
calma
reposo
serenidad
resto
tranquilo
quietud
relajación
berust
se basan
descansan
dependen
reposan
corresponden
residen
recaen
fundarse
se fundamentan
resignamos
komt
llegar
entrar
ir
salir
aquí
volver
vienen
aparecen
ocurren
son
dragen
llevar
usar
soportar
cargar
vestir
transportar
desgaste
asumir
uso
poner
terugvalt
recurrir
volver
volver a caer
confiar
retroceder
recaídas
de recaída
reincidir
regresar
caer de nuevo
vallen
caer
caída
trampas
cubiertos
incluidos
sujetos
entran
atacan
están
contemplados
draagt
llevar
usar
soportar
cargar
vestir
transportar
desgaste
asumir
uso
poner
liggen
mentir
fuera
estan
están
se encuentran
están situados
yacen
acostado
están ubicadas
se hallan
berusten
se basan
descansan
dependen
reposan
corresponden
residen
recaen
fundarse
se fundamentan
resignamos

Voorbeelden van het gebruik van Recae in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A tenor del artículo 2 de este Decreto-ley, la obligación de seguro recae, en principio, sobre el propietario del vehículo.
Krachtens artikel 2 van dit wetsbesluit rust de verzekeringsplicht in beginsel op de eigenaar van het voertuig.
de la brutalidad del mismo, recae sobre los actuales dirigentes de Serbia
de brutaliteit ervan berust bij de huidige leiders van Servië
todo el peso recae en la región cervical y los músculos del hombro.
het hele gewicht rust op de hals-regio en schouder spieren.
Para esta tercera fase, en particular, el mérito recae en el Comisario señor Ruberti
Met name voor deze derde fase komt de verdienste toe aan Commissaris Ruberti
En la mayoría de países, la responsabilidad por lo que respecta a la atención sanitaria en prisión recae sobre el Ministerio de Justicia.
De verantwoordelijkheid voor de gezondheidszorg in gevangenissen berust, in de meeste landen, bij het ministerie van Justitie.
Es especialmente importante ayudarles a las madres sobre quienes recae la mayor parte de la carga de cuidar a los niños pequeños durante los primeros años.
Het is vooral belangrijk om moeders te helpen op wie de grootste last rust in de eerste jaren van zorg voor de jonge kinderen.
La responsabilidad recae en todos los ciudadanos europeos,
Alle burgers in Europa dragen in dit opzicht een grote verantwoordelijkheid,
Un honor que ahora recae en un tío que no ha visto en diez años.
Die eer komt nu toe aan een oom die ze tien jaar niet zag.
ser el centro neurálgico y emocional de una familia es una responsabilidad que mayormente recae sobre las madres.
het emotionele centrum van de familie vormen is een verantwoordelijkheid die voornamelijk op moeders rust.
Esto quizás sea necesario si un paciente recae o un transplante falla y no produce nuevas células.
Dit kan nodig zijn als de patiënt terugvalt of het transplantaat geen nieuwe cellen produceert.
Este dudoso honor recae en Paula Maxa,
Die twijfelachtige eer komt toe aan Paula Maxa,
Sobre los dirigentes de ambos partidos recae una enorme responsabilidad por la desestabilización de la autonomía kurda
De leiders van die twee partijen dragen een zware verantwoordelijkheid voor de destabilisatie van de Koerdische onafhankelijkheid.
El beneficio máximo recae, claro está, en aquellas organizaciones que acogen totalmente el nuevo paradigma.
Het volle profijt komt uiteraard die organisaties toe die dit nieuwe paradigma volledig omarmen.
también recae una gran responsabilidad en los Estados miembros.
ook de lidstaten dragen een groot deel van de verantwoordelijkheid.
A los comunistas nos interesa demostrarles a los obreros que la responsabilidad por la ruptura de los sindicatos recae enteramente sobre la socialdemocracia.
Wij, communisten, zijn op alle manieren geïnteresseerd om aan de arbeiders te bewijzen dat de verantwoordelijkheid van de splitsing der vakorganisaties volkomen terugvalt op de sociaaldemocratie.
Sin embargo, la mayoría de lo tratado en la resolución recae bajo la responsabilidad política de los parlamentos nacionales.
Maar de meeste zaken die in de resolutie worden behandeld, vallen onder de politieke verantwoordelijkheid van de nationale parlementen.
Buena parte del mérito de haber alcanzado el acuerdo recae sobre el ponente, Sr. Kellett-Bowman,
Veel van de eer voor het bereiken van het akkoord komt de rapporteur, de heer Kellett-Bowman, toe en ik ben blij hem hier
Si tales deudas se declararan irrecuperables, el riesgo de que no se cobre la garantía recae en el presupuesto de la UE.
Als dergelijke schulden uiteindelijk oninbaar worden verklaard, draagt de EU-begroting het risico dat de garantie niet geïnd kan worden.
todo el peso del enojo y la ira recae sobre ti.
zal alle gewicht van de boosheid en de woede op je vallen.
Ninguna responsabilidad recae sobre nosotros como consecuencia de que confiar en el contenido
Geen aansprakelijkheid komt toe aan ons als gevolg van je vertrouwen op de inhoud
Uitslagen: 729, Tijd: 0.1055

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands