SE REFUGIA - vertaling in Nederlands

neemt toevlucht
trekt zich terug
se retiran
se repliegan
retroceden
toevlucht zoekt
buscan refugio
refugiarse
vlucht
vuelos
huir
pasajes
foros sobre viajes
viaje
escapar
correr
zich schuilhoudt
se esconden
acechan
zoekt beschutting
buscan refugio

Voorbeelden van het gebruik van Se refugia in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La gente poco inteligente que ha perdido su sentido espiritual, se refugia en semidioses para la satisfacción inmediata de los deseos materiales.
Minder intelligente mensen die hun spirituele begrip verloren hebben, zoeken hun toevlucht bij de halfgoden om hun materiële verlangens onmiddellijk in vervulling te laten gaan.
Un miembro del ejército sirio libre se refugia en cuevas subterráneas en Sarmin 9 de abril.
Een gratis Syrische leger lid neemt dekking in ondergrondse grotten in Sarmin op 9 april.
Del autoritarismo astenik se encoge y se refugia en sí mismo,
Van autoritarisme krimpt astenik en trekt zich terug in zichzelf, soms bang
Una Confesora que conozco se refugia en un poblado que está a unos dias de aquí.
Ik ken een Confessor die in een nederzetting gaan schuilen is. Een paar dagen hier vandaan.
Otra mujer que se refugia en la escuela contemplaba a su hija de nueve años tendida sobre un delgado colchón sobre el suelo.
Een andere vrouw die naar de school is gevlucht kijkt naar haar 9 jaar oude dochter, die op een matrasje op de vloer slaapt.
Sung-nam se refugia en una pensión miserable regentada por un coreano.
Sung -nam zijn toevlucht in een smerige pension gerund door een Koreaans.
Éste es el estudio de Oliver… donde se refugia de los niños… y de mí.
Dit is Olivers werkkamer. Hier ontvlucht hij de kinderen, en mij.
el presidente de la nación se refugia en la embajada.
neemt het hoofd van de natie toevlucht tot de ambassade.
Lo más importante es que el jugador en el juego para dedales libres tienen sólo unos pocos intentos de hacer verdadera conjetura donde se refugia lindo gato.
Het belangrijkste is dat de speler in het spel gratis vingerhoeden hebben maar een paar pogingen tot het maken van echte gok waar het verbergt leuke kat.
Tan pronto como cae la noche, cesa toda actividad y se refugia en su nido en la parte superior de las coronas.
Zodra de nacht valt, houdt het alle activiteit op en schuilt in zijn nest bovenaan de kronen.
Del mismo modo, cualquier hombre materialista que se refugia en el Señor Nityānanda sentirá inmediatamente ese alivio.
Op dezelfde manier zal elke materialistische man, die onder de beschutting van Heer Nityānanda komt meteen opluchting voelen.
la Unión Europea se refugia detrás de los gobiernos nacionales.
het schrappen van banen, verbergt ze zich achter de nationale regeringen.
Soledad que me describe esta mujer en Internet:"la gente herida se refugia en el desierto de su casa;
De eenzaamheid die een vrouw mij beschrijft op internet:"Diep gekwetste mensen zoeken een schuilplaats in de woestijn van hun woning;
quien huye y se refugia en el pueblo de Tacuba.
die vlucht en neemt toevlucht in het dorpje Tacuba.
Ella se refugia en su mundo especial,
Ze trekt zich terug in haar eigen wereld,
inmerso en una profunda crisis, se refugia en un edificio abandonado en el centro de la ciudad.
ondergedompeld in een diepe crisis, neemt toevlucht in een verlaten gebouw in het centrum van de stad.
el 14 º Dalai Lama se refugia principalmente en los países occidentales,
de 14e Dalai Lama, overwegend toevlucht zoekt in westerse landen,
no encuentra lugar para él en un hostal y se refugia en un establo, en compañía de animales faltados de razón.
vindt geen plaats in een herberg en neemt toevlucht in een stal, in gezelschap van redeloze dieren.
Nuestra lucha es contra Bin Laden que se refugia en Afganistán y con los talibanes,
Wij hebben een conflict met Bin Laden, die zich schuilhoudt in Afghanistan, en met de Taliban,
el 14 º Dalai Lama se refugia principalmente en los países occidentales,
de 14e Dalai Lama, overwegend toevlucht zoekt in westerse landen,
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0818

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands