Voorbeelden van het gebruik van Se suba in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
No dejamos que Marley se suba a ningún mueble ni muerda nada excepto sus juguetes.
Es hora ya de que el mundo empresarial se suba al carro de la tecnología de transferencia de datos establecida en todo el mundo.
Luego, no se suba a un taxi, transporte público
Banda interna antideslizante en la zona de la cintura para evitar que el rashguard se suba.
Quería decirle que no se suba a ese avión, pero no lo hice.
El hecho de que las características para que el público amó a estos personajes, no se suba en cualquier otro juego.
el proxy de tu proveedor lo bloquea, lo que impide que se suba con éxito.
el pH en la solución nutritiva se suba o baje demasiado.
Una vez que se expida oficialmente el certificado de defunción de Juan y se suba a la cadena de bloques, se podrá poner en marcha el testamento de Juan directamente.
su dispositivo se conectará automáticamente la próxima vez que se suba al vehículo.
Permitirá que la mujer se suba encima de él y controle el ritmo.
Mi recomendación es que lo primero es dejar que la ola de emociones se suba sobre ti, pero no hagas nada hasta que no se retire.
Al sentarte, desabróchate la chaqueta para que no se suba.
deja que tu hijo se suba a tu regazo.
¿Te atreves a escoltar a ese zopenco aquí y permitirle que se suba al trono sagrado?
Ya sea que aborde un avión para cruzar el Atlántico o se suba a un autobús para ir a un pueblo cercano en el que nunca ha estado,
¡Y hecho lo cual, que se suba al minarete el hermano de la víctima y se deje caer
la primera vez que se rompa una uña se suba a un autobús público o, Dios no lo permita, pise una escuela pública…-… vendrá corriendo a casa.
cualquier otro material contenido en un archivo que se suba al servidor.
Todo debe estar justo antes de que el producto se suba a ese avión:¡el logotipo,