SERÁ COMO - vertaling in Nederlands

zal zijn als
serán como
estarán cuando
zal als
serán como
het is net
son como
zal worden als
wordt net als
ser como
zijn gelijk
son iguales
son los mismos
son similares
son equivalentes
son idénticos
equivalen
son semejantes
están iguales
son parecidas
son uniformes
zal wezen als
zo
tan
así
muy
tanto
es
por ejemplo
por lo tanto
de esta manera
de este modo
asi
zullen zijn als
serán como
estarán cuando

Voorbeelden van het gebruik van Será como in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Será como esa vez cuando el Sr. Morales te partió la mandíbula.
Het is net als toen Morales je kaak brak.
Hacemos todo esto de nuevo, y será como tener dos cumpleaños.
Dan doen we dit opnieuw en is het net of je twee keer jarig bent..
Será como en los viejos tiempos.
Dan is het net als vroeger.
Cuando estés, puedes volver, será como si hubieras faltado un día.
En als je terugkomt… is het net of je nooit weg bent geweest..
Será como un día de campo.
Dan is het net een kleine.
¿Por qué no vienes a visitarme? Será como una… Pijamada.
Weet je, waarom kom je me niet opzoeken dan is het net een logeerpartijtje.
Será como los viejos tiempos.
Net als in de goede oude tijd.
¿Crees que será como una carrera en Baja California?
Denk je dat hetzelfde is als een Baja race?
Será como oír los latidos de su corazón.
Net als aan je eigen hartslag.
El anemómetro utilizado será como el descrito en el Artículo 163.8 y 163.9.
De windmeter moet hetzelfde zijn zoals beschreven in artikel 163.8 en 163.9.
Jamás nadie será como Joe McCarthy.
Niemand lijkt op Joe McCarthy.
Será como en los viejos tiempos.
Net als vroeger.
Será como ninguna otra que haya habido antes.
Is als niets anders dan eerder is geweest..
Este año será como ningún otro año.
Dit jaar zal zoals geen ander jaar zijn.
Será como tener una mano atada a tu espalda.
Is zoals een hand vastgebonden achter je rug.
Será como subir con esquíes una colina sin nieve.
Alsof je achterwaarts een groene heuvel op skiet.
Nuestro producto principal será como sigue.
Ons belangrijkste product is als volgt.
La inteligencia artificial será como la electricidad.
Kunstmatige intelligentie is als elektriciteit.
Esta resurrección será como ninguna otra alegría imaginable.
Deze verrijzenis zal zoals geen enkele andere denkbare vreugde zijn.
Será como el baile escolar,
Het zal net als het prom zijn,
Uitslagen: 551, Tijd: 0.0777

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands