SOLICITUD DEBERÁ - vertaling in Nederlands

verzoek moet
solicitud debe
aanvraag moet
solicitud deberá
aanvraag dient
solicitud , debería
aanvraag moeten
solicitud deberá
verzoeken moeten
solicitudes deben
peticiones deben

Voorbeelden van het gebruik van Solicitud deberá in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cláusula 16.5 El pago de las cuotas y los costes de su solicitud deberá producirse de la manera y en el plazo establecidos por MultiSafepay.
Betaling van vergoedingen en kosten van uw aanvraag dient plaats te vinden op de door MultiSafepay voorgeschreven wijze en tijdstip.
La solicitud deberá redactarse en una de las lenguas oficiales de la Unión
Uw verzoek moet worden opgesteld in een van de officiële talen van de Unie
Esta solicitud deberá recibirse en el organismo de intervención dentro de los dos meses siguientes a la fecha en la que se haya efectuado la última operación de que se trate.
Deze aanvraag moet binnen twee maanden na de dag waarop de laatste betrokken bewerking heeft plaatsgevonden bij het interventiebureau zijn ontvangen.
La solicitud deberá ir acompañada de una ficha técnica en la que se describa el calibre de esbozos.
Bij het verzoek dient een technische fiche te worden gevoegd met de beschrijving van het kaliber van de onvolledige en onafgewerkte uurwerken.
Dicha solicitud deberá ir acompañada de una copia del contrato de compra celebrado con el exportador tunecino.
Deze aanvraag dient vergezeld te gaan van een afschrift van het met de Tunesische exporteur gesloten koopcontract.
La solicitud deberá contener todos los datos necesarios para que las autoridades aduaneras puedan verificar que se cumplen las condiciones de concesión de las simplificaciones solicitadas.
De aanvraag moet alle gegevens bevatten om de douaneautoriteiten in staat te stellen te beoordelen of aan de voorwaarden voor het verlenen van de aangevraagde vereenvoudigingen is voldaan.
La solicitud deberá ir acompañada, por cada denominación, del pliego de condiciones a que se refiere el artículo 4.
Bij de aanvraag moet voor elke benaming een productdossier als bedoeld in artikel 4 worden gevoegd.
Su solicitud deberá incluir su nombre y el resto de información necesaria para su identificación,
Uw aanvraag moet uw naam en andere gegevens bevatten die nodig zijn voor de identificatie
La universidad que presente la solicitud deberá enviar una copia de la solicitud a la agencia nacional de su país.
Een kopie van de aanvraag moet door de universiteit die de aanvraag indient worden gezonden naar het betreffende Nationale Agentschap in haar land.
Solicitud deberá ir firmada por el solicitante y por su superior(por ejemplo, jefe de departamento/decano de la facultad,etc.).
De aanvraag moet zijn ondertekend door de aanvrager en door zijn/haar diensthoofdb. v. het hoofd van de afdeling/de faculteit.
La solicitud deberá presentarse no más tarde del 15 de abril del año para el que se solicita admisión.
De aanvraag moet worden ingediend uiterlijk op 15 april van het jaar waarvoor de toelating wordt aangevraagd.
La solicitud deberá presentarse mediante carta certificada dirigida al Ministro
De aanvraag moet per aangetekende brief worden ingediend bij de minister
La solicitud deberá ir acompañada de una hoja de información firmada por el alcalde del municipio donde resida el solicitante.
De aanvraag moet vergezeld worden van een inlichtingenblad dat ondertekend wordt door de burgemeester van de gemeente waar de aanvrager verblijft.
Esta solicitud deberá formularse en el plazo fijado en el inciso iii de la letra a del punto 6 del presente anuncio.
Deze aanvraag moet binnen de in punt 6, onder a, iii vermelde termijn zijn ingediend.
En la solicitud deberá consignarse un número de cuenta u otra forma de pago.».
In dat verzoek moeten een bankrekening of andere betaalmiddelen worden opgegeven.”.
Dicha solicitud deberá precisar los plazos en que los barcos de pesca podrán conformarse a las referidas exigencias.
In het verzoek moet worden vermeld binnen welke termijnen die vissersvaartuigen aan genoemde eisen kunnen voldoen.
Esta solicitud deberá presentarse en el plazo fijado en el punto 6, letra b.
Het desbetreffend verzoek moet binnen de onder punt 6 b vermelde termijn zijn ingediend.
Si se remite una solicitud de corrección, dicha solicitud deberá ir acompañada de la prueba de la naturaleza errónea de la información cuya corrección se solicita.
Indien een dergelijk verzoek wordt ingediend, dient u bij dit verzoek ook het bewijs te voegen dat de persoonsgegevens waarvoor correctie wordt gevraagd, onjuist zijn.
Cuando se trate de mercancías recogidas en el Anexo 39, la solicitud deberá incluir, en particular, los datos siguientes.
Voor de in bijlage 39 bedoelde goederen dient het verzoek ten minste de volgende gegevens te bevatten.
Además, la solicitud deberá presentarse a tiempo para llevar a cabo investigaciones posible por el Departamento de Inmigración.
Bovendien moet de aanvraag tijdig worden ingediend om een eventueel onderzoek door de Dienst Vreemdelingenzaken mogelijk te maken.
Uitslagen: 159, Tijd: 0.0685

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands