SOSTENIDO QUE - vertaling in Nederlands

betoogd dat
sostienen que
argumentan que
alegan que
afirman que
decir que
señalan que
mantienen que
aducen que
beweerd dat
reclamar que
afirmación de que
afirman que
dicen que
argumentan que
sostienen que
alegando que
aseguran que
pretenden que
declaran que
gesteld dat
decir que
afirman que
argumentan que
sostienen que
establecen que
alegan que
proponen que
indican que
declaran que
sugieren que
volgehouden dat
insisten en que
sostienen que
manteniendo que
afirmando que
gezegd dat
decir que
afirmar que
señalar que
significa que
decirle que
decirte que
aseguran que
decirme que
indican que
aangevoerd dat
argumentar que
alegar que
sostienen que
aducir que
geoordeeld dat
considerar que
juzgar que
estimara que
declarar que
juicios que
dictaminar que
voorgehouden dat
sostenido que
dicho que
gedebatteerd dat
sostienen que
discuten que
van oordeel dat
estima que
por considerar que
creo que
opina que
de la opinión de que
piensa que
al estimar que
parece que
entendemos que
sostenido que

Voorbeelden van het gebruik van Sostenido que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hay quienes han sostenido que el decreto apostólico no era una obligación permanente para los cristianos.
Sommige mensen zijn van oordeel dat de apostolische verordening geen blijvende verplichting voor christenen was.
Algunos investigadores y periodistas han sostenido que se trató de un autoatentado para justificar los cambios drásticos de política militar que le sucedieron.
Sommige onderzoekers en journalisten hebben aangevoerd dat het daarbij ging om een eigen aanslag om zo een rechtvaardiging te hebben voor de erop volgende drastische politiek-militaire veranderingen.
han sostenido que los cambios sociales y económicos ocurrieron gradualmente
hebben aangevoerd dat de economische en sociale veranderingen opgetreden geleidelijk
Nuestros comentaristas han exagerado mucho“la inmensidad de su reino, y han sostenido que gobernó sobre una gran parte del mundo.
Onze commentatoren zijn sterk overdreven ‘de uitgestrektheid van Zijn Koninkrijk, en zijn van oordeel dat zijn regeerde over een groot deel van de wereld.
Rumanía siempre ha sostenido que el pueblo romaní constituye una gran preocupación para las autoridades,
Roemenië heeft steeds verklaard dat de Roma-bevolking een belangrijk aandachtspunt voor de autoriteiten is,
En mi primer argumento he sostenido que ésta es la envoltura vibratoria de todos los átomos.
In mijn inleidende betoog heb ik beweerd dat dit het trillende omhulsel van alle atomen is.
Por esa razón los cristianos siempre han sostenido que toda la Biblia muestra la huella de la mano del hombre.
Vanwege die reden hebben christenen altijd vastgehouden dat de gehele bijbel de stempel van mensenhanden laat zien.
Al explicar estos y otros versículos semejantes, en algunos casos han sostenido que se sobreentiende el término"idhá".
Bij het uitleggen van dergelijke verzen hebben zij in sommige gevallen geredeneerd dat de term"idhá" vóórondersteld is.
Algunos seguidores de arte han sostenido que la diferencia entre bellas artes
Sommige kunst volgelingen hebben betoogd dat het verschil tussen beeldende kunst
Sin embargo, durante nuestros debates en la Comisión de Asuntos Exteriores he sostenido que el informe era flojo en los apartados referentes a la cooperación entre la Unión Europea
Tijdens onze discussies in de Commissie buitenlandse zaken heb ik echter voortdurend betoogd dat het verslag zwak was op de onderdelen samenwerking tussen de EU en China
También he sostenido que los impactos del envejecimiento sería probablemente más graves en los países occidentales,
Ik heb eveneens beweerd dat de effecten van de vergrijzing waarschijnlijk het meest voelbaar zullen zijn in de westerse landen,
Diversas teorías han sostenido que un empleado de una de las compañías en el edificio de oficinas,
Verschillende theorieën hebben gesteld dat een medewerker van een van de bedrijven in het kantoorgebouw,
Gustavo Perednik ha sostenido que lo que llama"Judeophobia" tiene varios rasgos únicos que lo ponen aparte de otras formas del racismo,
Gustavo Perednik heeft betoogd dat wat hij noemt"Judeofobie" heeft een aantal unieke kenmerken die hem onderscheiden van andere vormen van racisme,
Los antiguos sabios habían sostenido que la“Naturaleza aborrece el vacío”; y los matemáticos más
De oude wijzen hadden beweerd dat ‘de Natuur een afkeer heeft van het ledige',
El ministro holandés de Justicia, Ivo Opstelten, siempre ha sostenido que todos los coffeeshops, incluso los de Amsterdam,'finalmente' tendrían que prohibir el acceso a los no residentes.
De Nederlandse justitieminister Ivo Opstelten heeft altijd volgehouden dat'uiteindelijk' alle coffeeshops niet-ingezetenen de toegang moeten verbieden, inclusief de shops in Amsterdam.
aunque haya sostenido que su régimen pertenece a un hilo del anticomunismo de Guerra fría que era contento de acomodar elementos neo-fascistas dentro de su actividad.
Pinochet uit het fascisme, hoewel ze heeft betoogd dat zijn regime behoort tot een onderdeel van de Koude Oorlog tegen het communisme, dat graag aan was neo-fascistische elementen in haar activiteiten.
De hecho, ninguna de las partes coadyuvantes en apoyo de Microsoft ha sostenido que podría verse obligada, debido a la Decisión, a diseñar sus productos para otro sistema operativo.
In feite heeft geen van de interveniënten ter ondersteuning van Microsoft gesteld dat zij vanwege de beschikking mogelijk ertoe gebracht zou worden haar producten voor een ander operating system te ontwerpen.
algunos teólogos católicos dignos de respeto han sostenido que no forma parte del depósito de fe divinamente revelado.
Franciscus omhelsd wordt omdat sommige achtenswaardige katholieke theologen hebben beweerd dat het geen onderdeel is van het van Godswege geopenbaarde depositum fidei.
Señor Presidente, los diputados que esta mañana han sostenido que esta Carta no refleja tal o cual derecho con suficiente intensidad
Mijnheer de Voorzitter, er zijn collega's die hier vanmorgen hebben gezegd dat dit Handvest het een of andere recht niet duidelijk genoeg
Durante meses, el gobierno de Obama ha sostenido que el pago era parte de un acuerdo sobre una antigua controversia
Maandenlang had de regering Obama volgehouden dat de betaling onderdeel was van een schikking over een oud geschil
Uitslagen: 120, Tijd: 0.1223

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands